Team Ravidassia

SHABAD

1. TOHI MOHI MOHI TOHI ANTAR KAISA 27
2. MERI SANGAT POCH SOCH DIN RATI 27
3. BEGAM PURA SAHAR KO NAAO 28
4. SADHO! KA SASHTRAN SUN KEENO 29
5. TERA JAN KAHAI KO BOLAI 30
6. AISI BHAGAT NA HOYE RE BHAI 31
7. HAI SABH ATAM SUKH PARKAS SAANCHO 32
8. KOYO SUMRAN DEKHON YAI SABH UPLI CHOBHA 32
9. PEHLAI PEHRAI RAIN DAI BANJARYA 33
10. YA RAMA EIK TU DAANA TERA AADH BHEKH NA 35
11. GHAT AVGHAT DUGAR GHANA 35
12. SATJUG SAT TETA JAGI DUAAPAR PUJA CHAR 36
13. KUP BHARIO JAISE DADIRA 37
14. MARIG MEEN BHARING PATANG 38
15. SANT TUJHI TAN SANGAT PARAAN 39
16. TUM CHANDAN HAM IRAND BAPURE 39
17. KAHA BHAIOO JAO TAN BHAIOO CHHIN CHHIN 40
18. HAR HAR HAR HAR HAR HAR HARE 40
19. MATI KO PUTRA KAISE NACHAT HAI 41
20. DUDH TA BACHHRAI THANHU BITARIO 41
21. JAB HAM HOTE TAB TU NAAHI AB TUHI MAI NAAHI 42
22. JAO HAM BANDHE MOH FAAS 43
23. DULABH JANAM PUNN PHAL PAIO BIRTHA 44
24. SUKH SAGAR SURTAR CHINTAMAN 44
25. JAO TUM GIRIVAR TAO HAM MORA 45
26. JAL KI BHIT PAVAN KA THAMBHA 46
27. CHAMRATA GANTH NA JANIE 46
28. RE MANN! CHET MEECH DIN AAYA 47
29. HAM SAR DIN DIYAL NA TUM SAR 48
30. CHIT SIMRAN KARAO NAIN AVILOKANO 48
31. NAAM TERO ARTI MAJAN MURARE 49
32. MERI PREET GOPAL SOUN JAN GHATAI HO 50
33. TRAHAI TRAHAI TRIBHUVANPAT PAAWAN 50
34. DARSHAN DEEJHAI RAM DARSHAN DEEJHAI 51
35. JAN KO TAR TAR NAATH RAMIYA 51
36. JO TUM GOPALEAH NEH GAIHO 52
37. PRABHU JI SANGAT SARAN TIHARI 53
38. PANDE KAISI PUJ RACHI RE 53
39. NATH KACHHUA NA JANO 54
40. SAH KI SAR SUHAGAN JANAI 55
41. JO DIN AVAHI SO DIN JAHI 56
42. UCHE MANDAR SAAL RASOI 56
43. DUKHIARI DUKHARA JAG MEH 57
44. DARID DEKH SABH KO HASAI AISI DASA HAMARI 57
45. JIH KUL SADH BAISNOU HOE 58
46. KA TU SOVE JAAG DIWANA 59
47. KHALIK SIKSATA MAIN TERA 60
48. JO MOH BAIDAN KAASAN AAKHUN 60
49. TA THAIN PATIT NAHI KO PAWAN 61
50. AISA HI HAR KIYO PYIVO 62
51. KAA GAYOUN KACHHU GAYE NA HOI 63
52. AB KA KEH KAUN BATAUN 63
53. KHOJAT KITHU FIRAY, TERE GHAT MAIN SIRJANHAR 64
54. SANTO KUL PAKHI BHAGAT HAIVSI KALYUG MAIN 65
55. PAANDE! HAR VICH ANTAR DADHA 66
56. MANN MERO THIRU NA RAHAYI 67
57. HUM GHAR AAYEO RAM BHATAR 67
58. KALHU NAYI TAH PAD SEES 68
59. MUKAND MUKAND JAPAHU SANSAR 68
60. JE OH ATHSATH TIRATH NHAVAI 69
61. AAJ DIVAS LAIUN BALIHARA 70
62. AISE JAAN JAPO RE JEEV 71
63. PARIAI GUNIAI NAAM SABH SUNIAI 72
64. PARCHAI RAM RAMAI JO KOI 72
65. AB MAIN HARYO RAI BHAI 74
66. GAYAI GAYAI AB KA KEH GAAYUN 75
67. RAM JAN HOYUN NA BHAGAT KAHAYUN 76
68. AB MERI BURRI RE BHAI TATAI CHARRI LOK BARRAI 77
69. BAHI RE! BHRAM BHAGAT SUJAN 78
70. JAYO TUM KAARAN KAISVAI ANTAR LIV LAAGI 79
71. AAYO HO AAYO DEV TUM SARNA 79
72. BHAI RE RAM KAHAN HAI MOH BATAVO 80
73. AISO KUCHU ANUBHAO KEHAT NA AAVAI 81
74. PANDAT! AKHIL KHILAI NAHI KA KEH GAAYUN 81
75. NARHAR CHANCHAL HAI MAT MORI 82
76. TAB RAM NAAM KEH GAVAIGA 83
77. SANTO ANIN BHAGAT YEH NAHI 84
78. BHAGTI AISI SUNHU RE BHAI 84
79. AB KUCH MARAM BICHARA HO HAR 85
80. NARHAR PRAGTAS NA HO PRAGTAS NA HO 86
81. JIYO TUM KARAN KESWAI LALACH JIV LAGA 87
82. GOVINDAI BHOJAL BIADH APARA 88
83. AAGAY MANDA HAVAI RAHYA PARKIRAT NA JAYI 88
84. DHRIG DHRIG JEEVAN RAJAI RAM BINA 89
85. AISI LAL TUJH BIN KAUN KARAI 90
86. SUKH SAGAR SURITAR CHINTAMAN 90
87. PIYA RAM RAS PIYA RE 91
88. MANN MORA MAYA MAIN LAPTANO 91
89. BEET AAYU BHAJAN NAHI KINA 92
90. PRABHU JI TUM AUGUN BAKHASHANHAR 93
91. KHAT KARAM KUL SANJUGAT HAI 93
92. RE MANN RAM NAM SAMBHAR 94
93. HOU BANJARYO RAM KO 95
94. PREET SUDHAMANN AAV 96
95. BIN DEKHE UPJAI NAHI AASA 96
96. AISA DHIYAN DHARO BANWARI 97
97. ABGAT NATH NIRANJAN DEVA 98
98. BHAISH LIYO PAI BHED NA JANIYO 99
99. GURU SABH REHAS AGMAIN JAANAI 100
100. TUJHEH SUJHANTA KACHHU NAHI 100
101. NAGAR JANAN MERI JAT BIKHIAT CHAMARAN 101
102. HAR JAPAT TEU JANA PADAM KAVLAS PAT 102
103. MILAT PIARO PARAN NATH KAVAN BHAGAT TE 102
104. KESVAYEH VIKAT MAYA TOR TATAI BIKAL GAT MOR 103
105. RAMAH PUJA KAHAN CHARRAU 104
106. BARAJ HO BARAJ BITHULAI MAYA JAG KHAYA 104
107. TUJHI CHARAN ARBIND BHAWAN MANN 105
108. BANDAI JAAN SAHIB GANI 106
109. SO KACHU VICHARIO TATHAI MERO MANN 107
110. BHAI RE SEHAJ BANDO SOI 107
111. DEHU KALALI EK PIALA 108
112. AISI MERI JAAT VIKHIAT CHAMAR 108
113. PAAR GAYA CHAHAI SAB KOI 109
114. SATGUR HUMHU LAKAHI BAAT 110
115. BAPURAO SAT RAVIDASS KAHAI RE 110
116. EH ANDES SOCH YIH MERE 111
117. BORI KARILAI RAM SANEHA 112
118. RE MANN MANCHALA SANSAR SAMUNDAI 112
119. RATH KO CHATUR CHLAWANHARO 113
120. JO TUM TORO RAM MAI NAHI TORON 114
121. KAIH BIDHI AB SUMIRO RE 114
122. AB KAISE CHUTAI NAM RAT LAAGI 115
123. MADHO BHRAM KAISE NA BILAYI 116
124. MANN MERO SAT SAROOP BICHAR 117
125. THOTHO JAN SOYI PACHORO RE KOI 118
126. MADHO! MOH EIKU SAHARA TORA 118
127. PAWAN JAS MADHO TORA 119
128. JAG MAIN VED BAID MANNIJAI 120
129. TUM KARHU KIRPA MOH SAI 120
130. CHAL MANN HAR CHATSAL PARRAOUN 121
131. HAR SIMRAI SOI SANT BICHARO 122
132. SAB KUCH KARAT NA KAHOUN KUCH KAISE 122
133. JA KAI RAM JI DHANI TA KAI KAH KI KAMI HAI 123
134. BHAGAT NA HOYI RE NA HOYI 124
135. RE PAYEO RE RAM AAMI RAS 125
136. DEKH MURKHTA TEHU MANN KI 125
137. AARTI KAHAN LAIN KAR JOVAI 126
138. SANT UTRAI AARTI DEV SIROMNIYEH 127
139. GAGAN MANDAL MAIN AARTI KIJAI 127
140. AARTI KARAT HARSHAI MANN MERO 128

PADAIS 130-151
PAINTI AKHRI 152-158
BANI HAFTAWAAR 159-161
BANI PANDRA TITHI 162-169
BARA MAAS UPDESH 170-182
DOHRA 183
SAAND BANI 184-185
ANMOL VACHAN (MILNI DE SAMAIN) 186
SHADI UPDESH 187-189
SUHAG USTAT 190
MANGLACHAAR 191-194
ANMOL VACHAN 195
SHALOK 196-240


Shabad-1

(Raag Sree)

TOHI MOHI MOHI TOHI ANTAR KAISA. KANAK KATIK JAL TARANG JAISA. JAO PAI HAM NA PAP KARANTA AHE ANANTA.PATIT PAVAN NAM KAISE HUNTA. ||RAHAAO|| TUMH JO NAIYAK ACHHAHU ANTARJAMI. PARABH TE JAN JANIJAI JAN TE SUAAMI. SARIR ARADHAI MO KAO BICHAR DEHU. RAVIDASS SAM DAL SAMJHAVAI KOU ||

Between You and me, between me and You, what difference is there? The same as between gold and the bracelet made from gold, between water and its ripples. If I do not commit sin, O Eternal One, then how You should have gained the name of Purifier of sinners? You are the Lord, who possesses the faculty of knowing others’ thoughts. The servant is known from his Master, and the Master from his servant. Grant me the wisdom to worship You with full concentration of mind and body. Some rare saints may explain to me about the unity in diversity, says Ravidass.


Shabad-2

(Raag Gauri)

MERI SANGAT POCH SOCH DIN RATI. MERA KARAM KUTILTA JANAM KUBHANTI. RAM GUSAIYA JEEA KE JIVNA. MOHI NA BISARAHU MAI JAN TERA. || RAHAAO|| MERI HARAHU BIPAT JAN KARAHU SUBHAI. CHARAN NA CHHADAO SARIR KAL JAI. KAHO RAVIDASS PAROO TERI SABHA. BEG MILHU JAN KAR NA BILANBA ||

My associations are low; I think of it day and night. My birth is mean, my acts are crooked. O God! Lord of the Earth!! Giver of life to men, do not forget me. I am Your slave. Remove my troubles, make Your servant full of love for You. I will not forsake Your feet even though my body perishes tomorrow. Ravidass says, I seek Your protection, O God. Quickly come to meet Your servant. Do not delay.


Shabad-3

(Raag Gauri)

BEGAM PURA SAHAR KO NAAO. DUKH ANDOHU NAHI TIHI THAAO. NAN TASVIS KHIRAJ NA MAL. KHAUF NA KHATA NA TARAS JAVAL. AB MOHI KHUB VATAN GAH PAIE. UHAN KHAIR SADA MERE BHAIE. ||RAHAAO|| KAYAM DAYAM SADA PATISAHI. DOM NA SEM EK SO AHI. ABADAN SADA MASHUR. UHAN GANI BASEH MAMUR. TEO TEO SAIL KARAHI JEO BHAVAI. MAHRAM MAHAL NA KO ATKAVAI. KAHI RAVIDASS KHALAS CHAMARA. JO HAM SAHRI SO MEET HAMARA ||

There is a city named Begampura. Where there is no place for pain and sorrow. There is no fear of imposing taxes or of tribute (Kharaj). There is no care nor sin, nor dread nor death. Now I have found an excellent abode, where ceaseless happiness does reign and the sovereignty of God is firm and ever existing. There is no second or third rate citizen. Every body is equal there. Inhabited and ever famous is that city. Its citizens are full dowered with wealth. They wander there as they please. Nobody restrains them from going hither and thither. Ravidass, an emancipated tanner says, O my friend! Come and become my fellow citizens of the Begampura.


Shabad-4

(Raag Gauri)

SADHO! KA SASHTRAN SUN KEENO, ANPAWANI BHAGAT NAHIN SADHI, BHUKHAI ANN NA DEENO ||TEK|| KAAM NA VISREO DIYAMBH NA TIYAGAO, LOBH NA BISAREO DEVA . PAR NINDA MUKH TAI NEH CHAADH, NIPHAL BHAYE SABH SEWA. BAAT PARRAH GHAR MUS PRAYO, UDHAR BHRIO APRADHI . HOVAI APRADHI KESO NA SIMRIYO, AHU AVIDIYA SADHI. HAR ARPAN KAR BHOJ NA KINO, KATHA KIRAT NAHI JANI. RAM BHAGAT BIN MUKAT NA PAWAI, AMAR JEEV GRABAI PRANI. CHARAN KANWAL ANRAG NA UPJAYO, BHOOT DAYA NAHI PALI . RAVIDASS PAL SADH SANGAT MIL, PURAN BRAHAM SADA PRITPALI ||

O saints! What is the use of listening to Shastars, if you have not worshipped the God or recited His name and not given alms to a hungry person? You have not renounced the desires, greed and show of wealth. You have not given up back-biting. Therefore, service performed by you has become fruitless. You have discarded the noble way of meeting the God and have taken refuge in the world which is not your house. You commit crime in order to feed your stomach. You have not recited the name of God. As such you have acquired ignorance. You have not dedicated your life to God and thus do not know the greatness of God. It is a fact that you cannot achieve salvation without worship. You have not yet felt the pang of separation from God’s lotus feet and have not adopted mercy. Ravidass says, if a man spends few moments in the pious company of holy saints with true devotion, then he can achieve the God, who is the Creator.


Shabad-5

(Raag Gauri)

TERA JAN KAHAI KO BOLAI. BOL BOL APNI BHAGAT KYOUN KHOLAI ||TEK|| BOLAT BOLAT BARRAI BIADHI BOL ABOLAI JAYI. BOLE BOL ABOL KO PAKRAI BOL BOL KON KHAYI. BOLAI GIAN AUR BOL DHIAN BOLAI BED BRRAYI. UR MAIN DHAR DHAR JAB HI BOLAI TAB HI MOOL GAWAYI. BOL BOL AUREH SAMJAVAI TAB LAG SAMAJ NAHI RAI BHAI. BOL BOL SAMAJ JAB BHUJHI TAB KAAL SAHIT SAB KHAYI. BOLE GURU AUR BOLE CHELA BOL BOL PARTIT JAYI. KAHAI RAVIDASS THAKIT BHAYO JAB HI TABHI PARAMNIDH PAYI ||

What is the necessity for your devotee to tell about his devotion? Why he should reveal the secret of his worship after indulging in discussion with others? Aimless words, sometimes create bickering and become cause of suffering and pain. An aimless speaker expresses wrath on the devotee of God who speaks less. The devotee of God only speaks at the time of necessity because he remains busy in meditation. The words of worthless speaker create controversy. When a person talks about knowledge, meditation and important writings of Veds, arrogantly, then he departs from the main truth. When a speaker after discussing these points in loud voice makes other to understand then no one understands these points. But when after understanding the substance of these points, one adopts these points then the man conquers the death and other immoral and evil acts. When the teacher and disciple discuss the point about the spiritual knowledge, then the Guru becomes more reliable for the disciple. Ravidass says, when a devotee attains stable and firm position only then he can achieve the treasure of supreme wealth.


Shabad-6

(Raag Gauri)

AISI BHAGAT NA HOYE RE BHAI . RAM NAM BIN JO KUCH KARIAI SO SABH BHARAM KAHAYI ||TEK|| BHAGAT NA RAS DAAN BHAGAT NA KATHAI GIAN. BHAGAT NA BAN MAIN GUFA KHUDAYI. BHAGAT NA AISE HAANSI BHAGAT NA AASSA PAASI. BHAGAT NA KUL KAAN GAWAYI. BHAGAT NA INDRI BANDHAI BHAGAT NA JOG SAHDAI. BHAGAT NA AHAAR GHTAYI YE SABH KARAM KAHAYI. BHAGAT NA NINDRA SADHAI BHAGAT NA BAIRAG BANDHAI. BHAGAT NA YAI SABH BED BRRAHI. BHAGAT NA MOODH MUDHAI BHAGAT NA MALA DIKHAYE. BHAGAT NA CHARAN DHUAYE YAI SABH GUNI JAN GAYI. BHAGAT NA TOH LOH JAANI JOU LOUN AAP KO AAP BAKHANI. JOYI JOYI KARAI SO SO KARAM BARRAYE. APAA GAYO TAB BHAGAT PAYI AISI HAI BHAGAT BHAI. RAM MILIYO APNE GUN KHOYIO RIDH SIDH SABHAI JO GAWAYI. KEH RAVIDASS CHUTI SABH AAS TAB HAR TAHI KE PASS. AATMA THIR BHAYI TABHI NIDH PAAI ||

O brother! Performing rituals is not the worship of God. Everything, without the Name of God is illusion. Neither singing a tasteful and sweet song nor describing and elaborating knowledge is worship. Going to forest and staying in the caves of mountains is not worship. Neither worship is a joke nor is it a game of dice. Worship is not to forget the traditional customs of dynasty. To control your senses to practise ascetic exercises or observe fast cannot be called worship. All these are false rituals. Like this worship is not to control your sleep. To renounce the worldly affairs is not worship. Worship is not to explain the important writings of Veds. The recitation by counting the beads of rosary or become a clean shaven is not worship. The intellectuals make you understand that worship is also not to wash the feet of an idol. A man cannot understand worship, till he speaks proudly, because under the influence of pride, he sings his own praise. The true worship can only be achieved by renouncing arrogance. When a man achieves true worship then all his immoral deeds come to an end. His state of affluence and spiritual power also come to an end. Ravidass says a man after renouncing his desires can absorb in the God.


Shabad-7

(Raag Gauri)

HAI SABH ATAM SUKH PARKAS SAANCHO. NIRANTAR NIRAHAR KALPIT EAI PAANCHO ||TEK|| AADH MADHAYE AUSAAN EIK RAS TAR TUMBH NA TAYI. THAVER JHANGAM KEET PATANGA POOR RAHIO HAR RAYI. SARBESVER SARBANGI SARBGAT KARTA HARTA SOYI. SIV NA ASIV NA SADH AUR SEWAK UNEH BHAV NEH HOYI. DHARAM ADHARAM MOCH NEH BANDHAN JARAA MARAN BHAV NASAA. DRISTH ADRISTH GEYAH AUR GIANA EIK MEK RAVIDASS ||

All souls are part and parcel of the God, who is True and self-illuminated. He is self-existent, continuous and sustains without food. The man, creation of five elements remains busy in the imagination of God. He is the beginning, middle and end of this world. He is eternal authority and constant. He is independent. He remains present in the elements of earth, insects, moths etc. He is absorbed in every thing. He is the Lord of every one and is complete in all respect. He is the Creator. He is neither auspicious nor inauspicious. He Himself is the Master and Himself is the servant. He is above duality. In the abode of God, there is neither religion nor irreligion, neither freedom nor enslavement, neither old age nor death. Ravidass says the God is present in all visible and invisible objects. He is the only One on this earth, who is to be known. He is only self-illuminated. J


Shabad-8M

(Raag Gauri)

KOYO SUMRAN DEKHON YAI SABH UPLI CHOBHA . JA KAI JAISI SUMIRAN TA KO TAISI SOBHA ||TEK|| HAMRI HI SEEKH SUNAI SOUN HI MANDAI RAI. THORAI HI ITRAYI CHALAI PATSHAH CHADAI RE. ATTHI AATUR HAIV KANCHA HI TOLAI RE. UDAI JAL PAISAI NAHI PANDH RAKHO RE. THORE HI THORAI MUSIAT PRAYO DHANA. KAHAI RAVIDASS SUNO SANT JANA ||

If you see carefully, you will find that the people are reciting the name of God superficially only to show and to gain cheap praise. A man will get the praise according to his meditation upon God’s name. See the hypocrites, they receive education from me and later start quarrelling with me. Those silly persons by ignoring the vast kingdom of God feel proud in little what they have achieved. Such disturbed people strike a false bargain. But the pretenders involved in the false deeds forget the truth. Water flows to down stream and not upstream. Keep your bundle of knowledge with you. Those people are looting the wealth belonging to others, in small parts. Ravidass says, O saints! Listen to me and perform true worship.


Shabad-9

(Raag Gauri)

PEHLAI PEHRAI RAIN DAI BANJARYA TAIN JANAM LIYA SANSAR VAI. SEWA CHUKO RAM KI BANJARYA TERI BAALAK BUDH GANWAR VAI. BAALAK BUDH GANWAR BA CHIATAYO BHOOLA MAYA JAAL VAI. KAHAN HOYE PACHAI PACHITAI JAL PEHILAI NA BANDHI PAAL VAI. BEES BARAS KA BHAYA AYANA DHAAM NA SAKA BHAV VAI. JAN RAVIDASS KAHAI BANJARAYA JANAM LIYA SANSAR VAI. DUJAI PEHRAI RAIN DAI BANJARYA TU NIRKHAT CHALEYO CHAAH VAI. HAR NA DAMODAR DHIAYA BANJARAYA TAIN LEHI NA SKA NAAV VAI. NAAV NA LEEYA AUGUN KEEYA IS JOBAN KAI TAAN VE. APNI PRAAI GINI NA KAYII MANND KARAM KMAAN VE. SAHIB LEKHA LAISI TU BHAR DESI BHEER PARAI TUJH TANH VE. JAN RAVIDASS KAHAI BANJARYA TU NIRKHAT CHAALAA CHANAH VE. TEEJAI PEHRAI RAAIN DE BANJARYA TERE DHILRAAI PARRAI PRAN VE. KAAYAA RWANI NA KARAI BANJARYA GHAT BHITAR BASAI KUJAN VE. EIK BASAI KUJAN KAYAGARR BHITAR PEHLA JANAM GAVAYE VAI. AB KI BER NA SUKIRIT KEEYO BAHUR A YEH GARRH PAAYEH VE. KAMPI DEH KAYAGARH CHEENA FIR LAGA PACHTAN VE. JAN RAVIDASS KAHAI BANJARYA TERE DHILRRAI PRRAI PRAN VE. CHOUTHAI PEHRAI RAIN DAI BANJARYA TERI KAMPAN LAGI DEH VAI. SAHIB LEKHA MANNGAYA BANJAYRA TU CHAADH PURANI DEH VAI. CHAD PURANI JIND AYANA BALAD LADH SABERIYA VE. JAM KAI AAYE BAANDH CHALAI BAARI PUGI TERIYA VAI. PANTH CHLAI AKELA HOYAI DUHELA KIS KO DEH SNEH VAI. JAN RAVIDASS KAHAI BANJARYA TERI KAMPAN LAGI DEH VAI ||

O merchant! You have taken birth in this world in the first quarter of night. After coming to this world, due to your immature mind, you were not able to serve the God. O stupid man! Due to your childish brain, you could not remember God; rather you trapped yourself in the false net of Maya. What is the use of repenting later when you have not girded up your loins earlier? After attaining the age of twenty years, you behaved like a foolish child and could not stand on your feet. Ravidass says, O trader! You have taken birth in this world in order to recite the name of God. When you entered the second phase of life, you kept on going in the shadow of ignorance but you did not recite the name of God. You have not even uttered the name of God once, O merchant. You committed sin by not uttering the name of God and rather you committed more sins due to your young age: you did not know, who is your own and who is not. You go on committing evil deeds. When the Master will ask for account, then how will you respond? Ravidass says, O trader! You have been marching towards ignorance. O trader, in the third phase of your life, the laziness and tardiness have overpowered you. In this state neither your body nor your power of speaking were working properly. But even then you did not try to know the God. O merchant! You forget what happened till now? After losing the first phase of life, still there is a chance for you to recite the name of God. Now when your body started shivering and the fort of body is being annexed, then you have started repenting. Ravidass says, O friend merchant! I still warn you. In the fourth stage of life, O merchant! Your body started shivering badly. Now the Master has asked for the account. You have already received the message of the Master to leave this body. O ignorant man! You have to leave your old body. After loading the bullock, start your journey in the morning. The messengers of the god of death, have arrived and will take you. Now you have completed your turn. The soul has to go alone. The path is too difficult which you have to travel alone. Your dear ones will also not accompany you. Ravidass says O merchant! Your body has started shivering. Now it is time to remember the God.


Shabad-10

(Raag Gauri)

YA RAMA EIK TU DAANA TERA AADH BHEKH NA. TU SULTAN SULTANA BANDA SAKISTA AJANAA ||TEK|| MAIN BEDAYANAT BADNAJJAR DARMANND BARKHURDAR. BEADAB BADBAKHAT BEERA BEAKAL BADKAR. MAIN GUNHGAR GUMRAH GAFIL KAMDILA KARTAR. TU DARKADAR DREAAN DIL MAIN HIRSIYA HUSHIYAR. YEH TAN HASAT KHASAT KHRAAB KHATIR ANDESA BISIYAR. RAVIDASS DASYEH BOL SAHIB DEHU AB DIDAR ||

O God! You are the only wise man on this earth. You are the beginning of this universe. You are the Emperor of Emperors whereas I am a distressed man. I am dishonest, having evil sight, a sufferer, a foolish and a characterless man. I am a sinner, guilty, misled and a stupid person. O God! You are Creator whereas I am a coward man. O God! You are generous, merciful, whereas I am a cunning and greedy man. My body is in a very miserable condition. Apprehension of doubt is also here. Ravidass, the servant of God, prays, for His glimpse.


Shabad-11

(Raag Gauri Bairagni)

GHAT AVGHAT DUGAR GHANA IK NIRGUN BAIL HAMAR. RAMAIAE SIO IK BENTI MERI PUNJI RAKH MURAR. KO BANJARO RAM KO MERA TANDA LADIA JAIE RE. ||RAHAAO|| HAO BANJARO RAM KO SAHJ KAROO BAAPAR. MAI RAM NAM DHAN LADIA BIKH LADI SANSAR. URVAR PAR KE DANIA LIKH LEHO AL PATAL. MOHI JAM DAND NA LAGEE TAJILE SARAB JANJAL. JAISA RANG KASUMBH KA TAISA IH SANSAR. MERE RAMAIYE RANG MAJITH KA KAHO RAVIDASS CHAMAR ||

The road to God is very difficult and steep, and I have one useless ox. My one prayer to God is: Preserve my assets, O God. Is there any merchant of God who will join me? My goods are laden and I am about to leave. I am a merchant of God and deal in divine knowledge. The wealth I have loaded is God’s name, whereas the world has loaded poison. Your recording angels, who know this world and the next, they may write whatever nonsense they feel about me. I do not care. The god of death will not touch me since I have cast away all entanglements. This world is like the fleeting colour of safflower. But the colour of my God is the permanent dye of madder, says Ravidass, the tanner.


Shabad-12

(Raag Gauri Bairagni)

SATJUG SAT TETA JAGI DUAAPAR PUJA CHAR. TINOU JUG TINOU DIRE KAL KEVAL NAAM ADHAR. PAR KAISE PAIBO RE. MO SAO KOOU NA KAHAI SAMJHAIE. JAA TE AAVA GAVAN BILAIE ||RAHAAO|| BAHO BIDH DHARAM NIRUPEEAI KARTA DISAI SABH LOIE. KAVAN KARAM TE CHUTTAIE JIH SADHE SABH SIDH HOIE. KARAM AKRAM BICHAREEAI SANKAA SUN BED PURAN. SANSAA SAD HIRDAI BASAI KAUN HIRAI ABHIMAN. BAHAR UDAK PAKHAREEAI GHAT BHITAR BIBIDH BIKAAR. SUDH KAVAN PAR HOIEBO SUCH KUNCHAR BIDH BIUHAAR. RAV PARGAS RAJNI JATHA GAT JAANAT SABH SANSAAR. PAARAS MANO TABO CHHUAE KANAK HOT NAHI BAAR. PARAM PARAS GUR BHAITEEIA PURAB LIKHAT LILAT. UNMAN MAN MAN HI MILE CHHUTKAT BAJAR KAPAAT. BHAGAT JUGAT MAT SAT KARI BHARAM BANDHAN KAT BIKAAR. SOIE BAS RAS MAN MILE GUN NIRGUN EK BICHAAR. ANIK JATAN NIGREH KIYE TAARI NA TARAI BHARAM FAAS. PREM BHAGAT NAHI UPJAI TA TE RAVIDASS UDAAS ||

In the Satyug, there was truth, in Treta sacrifice, and in the Dwapar age the performance of worship. In the three ages these three observations were established, but in Kalyug the name of God is the only support. How shall I be saved? No one explains to me. How my transmigration may cease. There are many forms of religion described but every one appears to adopt his own. What are those acts by which I may be saved and by the performance of which I may obtain all things? If merits and demerits are to be decided by listening to the Veds and Purans, doubt shall result. Doubt shall thus ever dwell in the heart, who shall dispel pride? Man washes his body with water, but in his heart there is evil of every description. How shall purity result? My purity is such as the elephant practises. As by the sun’s light night departs, the entire world knows. As copper when touched by philosopher’s stone becomes gold at once. So if the supreme philosopher’s stone, the Guru, be found by destiny, the perturbed mind shall meet God, who is in the heart, and doors of adamant mind shall be opened. The doubts, the entanglements, and the sins of him who makes the way of devotion firm in his heart shall be cut away. He shall restrain his mind, obtain happiness, and meditate on Him alone who possesses all qualities and yet possesses none. I have made many efforts to ward off the noose of doubt, but I did not succeed. Love and devotion have not sprung up in me, therefore, Ravidass is sad.


Shabad-13

(Raag Purbi)

KUP BHARIO JAISE DADIRA KACHH DES BIDES NA BUJH. AISE MERA MAN BIKHIAA BIMOHIAA KACHH ARA PAR NA SUJH. SAGAL BHAVAN KE NAIYAKA IK CHHIN DARAS DEKHAE JI. ||RAHAAO|| MALIN BHIE MAT MADHVA TERI GAT LAKHI NA JAIE. KARAHU KIRPA BHARAM CHUKEE MAI SUMAT DEH SAMJHAIE. JOGISAR PAVAHI NAHI TUA GUN KATHAN APAR. PREM BHAGAT KAI KARNAI KAHO RAVIDASS CHAMAR ||

A well is full of frogs. The frogs know nothing of different countries. Like this my mind infatuated with evil passions, takes no thought of this world or the next. O Lord of the entire world! Grant me a sight of your spiritual power for a moment so that I may have a glimpse of your face. My mind is not clear, O God! Therefore, I cannot understand your condition. Take pity on me so that my doubts may be dispelled and teach me the lesson of right understanding. Even supreme Jogis cannot explain Your attributes which are beyond expression. Ravidass, the tanner prays for your love and service.


Shabad-1

(Raag Aasa)

MARIG MEEN BHARING PATANG KUNCHAR EK DOKH BINAAS. PANCH DOKH ASAADH JAA MEH TA KI KETAK AAS. MADHO ABIDIA HIT KEEN. BIBEK DIP MALEEN. RAHAAO. TARIGAD JON ACHET SAMBHAV PUNN PAAP ASOCH. MAANUKHA AVTAAR DULABH TIHI SANGAT POCH. JEEA JANT JAHA JAHA LAG KARAM KE BAS JAIE. KAAL FAAS ABADH LAAGE KACHH NA CHALAI UPAIE. RAVIDASS DASS UDAS TAJ BHARAM TAPAN TAP GUR GYAN. BHAGAT JAN BHAI HARAN PARMAANAND KARAHU NIDAN||

The deer, the fish, the bumble-bee, the moth and the elephant perish each for one sense. So what hope is there for a man who has five implacable enemies? O God! Man loves ignorance. The lamp of his knowledge has become dim. The thoughtless are born again as creeping things; they cannot distinguish between good and evil. They have now obtained human birth so difficult to obtain, and yet in it they associate with the base. Men and lower animals, wherever they are, are born subject to their previous acts. The noose of death which hangs over them can by no means be warded off. Ravidass says, you renounce worldly love, dispel doubt, and make the Guru’s divine knowledge your religious fervour. O God! You are the dispeller of fear from the minds of your devotees. Now You grant me supreme bliss at last.


Shabad-15

(Raag Aasa)

SANT TUJHI TAN SANGAT PARAAN. SATGUR GYAN JAANAI SANT DEVAA DEV. SANT CHI SANGAT SANT KATHAA RAS. SANT PREM MAAJHAI DIJAI DEVAA DEV ||RAHAAO|| SANT AACHRAN SANT CHO MARAG SANT CHA OLAHG OLAHGNI. AUR IK MAGAOO BHAGAT CHINTAMAN. JANI LIKHAVAHU ASANT PAPI SAN. RAVIDASS BHANAI JO JANAI SO JAAN. SANT ANANTEH ANTAR NAHI ||

O God! The saints, who are your body, in the company of such saints is my life. Through the divine knowledge of Guru, I have recognised such saints, as God of the demi gods. O God of the gods! Grant me the company of such saints so that I may listen to their sermons. Also grant me their love. The saints’ good works, and the saint’s way, that I may become attached to what they are attached. I may become slave of their slaves. I pray for one thing more, the miraculous gem of devotion. Show me not the wicked and the sinner. Between the saints and the Infinite there is no difference. The man who knows this truth is a wise persons, says Ravidass.

Shabad-16

(Raag Aasa)

TUM CHANDAN HAM IRAND BAPURE SANG TUMARE BAASA. NEECH RUKH TE UCH BHAIE HAI GANDH SUGANDH NIVAASA. MADHOO SATSANGAT SARAN TUMHARI. HAM AUGAN TUMH UPKARI ||RAHAAO|| TUM MAKHTOOL SUPED SAPEEAL HAM BAPURE JAS KIRA. SATSANGAT MIL RAHEEAI MADHAOO JAISE MADHUP MAKHIRA. JAATI OCHHA PAATI OCHHA OCHHA JANAM HAMARA. RAJA RAM KI SEV NA KINI KAHI RAVIDASS CHAMARA ||

You are sandal, I am a poor castor-oil plant. I dwell near You. From a humble shrub I have become a lofty tree. Your excellent perfume abides in me. O God! I have sought the protection of Your true congregation. I am without virtues, You are beneficent. You are white and yellow twisted silk. We are the poor worms who toil and make it. O God! May I continue to associate with You as the honey bee with the bee-hive? My caste is low, my lineage is low and my birth is low. I have not served my sovereign God, says Ravidass, a tanner.


Shabad-17

(Raag Aasa)

KAHA BHAIOO JAO TAN BHAIOO CHHIN CHHIN. PREM JAIE TAO DARPAI TERO JAN. TUJHEH CHARAN ARBIND BHAVAN MAN. PAN KARAT PAIOO PAIOO RAMAIYA DHAN. ||RAHAAO|| SAMPAT BIPAT PATAL MAYA DHAN. TA MEH MAGAN HOT NA TERO JAN. PREM KI JEVRI BADHIO TERO JAN. KAHI RAVIDASS CHUTIBO KAVAN GUN ||

It does not matter if my body is seriously wounded or cut into pieces. O God! Your slave only fears that Your love may depart. Your lotus feet are the home of my heart. By drinking the nectar of God’s name, I have found God, who is my wealth. Prosperity, adversity, worldly love and wealth screen God from man. In them Your servant is not absorbed. Your slave is bound by the rope of Your love. Ravidass says, what is the advantage to escape from this rope of Your love?


Shabad-18

(Raag Aasa)

HAR HAR HAR HAR HAR HAR HARE. HAR SIMRAT JAN GAIE NISTAR TARE. RAHAAO. HAR KE NAAM KABIR UJAGAR. JANAM JANAM KE KATE KAGAR. NIMAT NAMDEO DUDH PEEAIYA. TAO JAG JANAM SANKAT NAHI AIYA. JAN RAVIDASS RAM RANG RATA. AEO GUR PARSAD NARAK NAHI JATA ||

God, God, God, God, God, God, God. By remembering God, saints and sinners are saved. By reciting the name of God, Kabir became renowned and the accounts of his sins of many births were written off. Namdev gave milk to God to drink. Due to this he got freedom from the cycle of birth, death and rebirth. The slave Ravidass is dyed with God’s love. And so, through the favour of the Guru, he shall not go to hell.


Shabad-19

(Raag Aasa)

MATI KO PUTRA KAISE NACHAT HAI. DEKHAI DEKHAI SUNAI BOLAI DAURIO FIRAT HAI. RAHAAO. JAB KACHH PAVAI TAB GARAB KARAT HAI. MAYA GAI TAB ROVAN LAGAT HAI. MAN BACH KARAM RAS KASEH LUBHANA. BINAS GAIYA JAYE KAHUAN SAMANA. KAHI RAVIDASS BAAJI JAG BHAAIE. BAJIGAR SAOO MOHI PAREET BAN AIYE ||

Man, a puppet of clay, how he dances? See, how he looks hither and thither. How he speaks and runs about? When he acquires anything, he is proud of it but when his wealth is gone then he begins to weep. In thought, word and deed, he is fascinated by pleasures. So when he perishes he is contained somewhere else. Ravidass says, the world is a play, my brothers: I have established loving relations with the True Actor i.e. The God.


Shabad-20

(Raag Gujri)

DUDH TA BACHHRAI THANHU BITARIO. PHOOL BHAVAR JAL MEEN BIGARIO. MAIE GOBIND PUJA KAHA LAI CHARAVAO. AVAR NA PHOOL ANUP NA PAVAO. ||RAHAAO|| MAILAGAR BERHE HAI BHUIENGA. BIKH AMRIT BASEH IK SANGA. DHUP DIP NAIBEDEH BAASA. KAISE PUJ KARAHI TERI DAASA. TAN MAN ARPAO PUJ CHARAVAO. TAN MAN ARPAO PUJ CHARAVAO. PUJA ARCHA AHI NA TORI. KAHI RAVIDASS KAVAN GAT MORI ||

The calf has defiled the milk in the cow’s udder by tasting it. The bumble-bee has spoiled the flowers and the fish the water. My mother, where shall I find something pure to offer in worship to God? I cannot find other flowers superior to these. Serpents twine round the sandal tree. Poison and ambrosia dwell together. Incense, lamps and consecrated bread are polluted. How shall Your slave perform Your worship? Let me dedicate and offer my body and soul as my worship. Thus, by the Guru’s favour, I shall find the Pure One. I have nothing except my body and mind to offer you in worship. Ravidass says, I do not know what will happen to me?


Shabad-21

(Raag Sorath)

JAB HAM HOTE TAB TU NAAHI AB TUHI MAI NAAHI. ANAL AGAM JAISE LAHAR MAIOODADH JAL KEVAL JAL MAANHI. MADHVE KIA KAHEEAI BHARAM AISA. JAISA MANEEAI HOIE NA TAISA.||RAHAAO|| NARPAT EK SINGHASAN SOIYA SUPNE BHAIA BHIKHARI. ACHHAT RAJ BICHHURAT DUKH PAAIYA SO GAT BHAI HAMAARI. RAJ BHUIANG PARSANG JAISE HEH AB KACHH MARAM JANAAIA. ANIK KATAK JAISE BHUL PARE AB KAHTE KAHAN NA AAIA. SARBE EK ANEKAI SUAMI SABH GHAT BHOGVAI SOIEE. KAHI RAVIDASS HATH PAI NERAI SEHJE HOIE SO HOIEE ||

When there was ego in me, at that time You were not with me, now You are with me, there is no ego in me. Strong waves are raised by the wind in the ocean, but they are only water in water. O God! What shall I say? Through illusion things are not as they are supposed to be. A king sleeps on his throne, in a dream he becomes a beggar. He suffers pain at losing his empire, though it is intact. Such has been my condition. Like the story of the rope and the serpent, I have now had the secret explained to me. On seeing several bracelets I erroneously supposed that they were distinct from the gold, but what I said then, I now say no longer. In all things, the one God assumes various shapes. God resides in all hearts. Ravidass says, God is nearer to us than our hands and feet. Every thing takes place according to His wil.


Shabad-22

(Raag Sorath)

JAO HAM BANDHE MOH FAAS HAM PREM BADHAN TUM BADHE. APNE CHHUTAN KO JATAN KARAHU HAM CHHUTE TUM ARADHE. MADHVE JANAT HAHU JAISI TAISI. AB KAHA KARHUGE AISI. ||RAHAAO|| MEEN PAKAR FANKIO AR KATIO RANDH KIO BAHO BANI. KHAND KHAND KAR BHOJAN KINO TAU NA BISRIO PAANI. APAN BAPAI NAHI KISI KO BHAVAN KO HAR RAJA. MOH PATAL SABH JAGAT BIAPIO BHAGAT NAHI SANTAPA. KAHI RAVIDASS BHAGAT IK BADHI AB IH KA SIO KAHEEIA. JA KARAN HAM TUM ARADHE SO DUKH AJHU SAHEEIA ||

O God! You have bound us with the noose of illusion; we have bound you with the bond of love. We have been released by adoring You, now You try to release Yourself. O God! You know how we feel towards You? Now what will You do with us, keeping in view our love for You? Man catches a fish, slices it, cuts it up and cooks it in various ways. He bites it and eats it, still it has not forgotten the water. The supreme Ruler is no man’s heritage. God is not a feudal estate of any one. The God belongs to him who loves Him. Though the screen of illusion has spread all over the world, yet is does not trouble the saints. Ravidass says, my devotion to the one God has increased, but to whom I shall tell this now? I still suffer misery for the removal of which I worship You, O God.


Shabad-23

(Raag Sorath)

DULABH JANAM PUNN PHAL PAIO BIRTHA JAT ABIBEKAI. RAJE INDAR SAMSAR GARIH ASAN BIN HAR BHAGAT KAHHU KIH LEKHAI. NA BICHARIO RAJA RAM KO RAS. JIH RAS ANRAS BEESAR JAHI ||RAHAAO|| JAAN AJAAN BHAE HAM BAVAR SOCH ASOCH DIVAS JAHI. INDRI SABAL NIBAL BIBEK BUDH PARMARATH PARVES NAHI. KAHIAT AAN ACHRIAT AN KACHH SAMAJH NA PARAI APAR MAYA. KAHI RAVIDASS UDAS DAS MAT PARHAR KOP KARAHU JIA DAIA ||

I obtained this rare birth of attainment in lieu of virtuous deeds, but it is passing away in vain. The beautiful palace and a throne of king, like Indar’s without devotion to God, will be of no use. I have not thought of the pleasure in the supreme God’s name, a pleasure in which all other pleasures are forgotten. What we ought to have known? We didn’t know. We have become mad, and not considered what we ought to have considered, and so our days have passed away. Our passions are strong and our discrimination is weak. Our understanding cannot enter into God’s designs. We say one thing, and do another. Worldly love hinders us from understanding. Ravidass says, O God! I am Your slave but I am sad at heart. After giving up Your anger, have mercy on my soul.


Shabad-24

(Raag Sorath)

SUKH SAGAR SURTAR CHINTAMAN KAMDHEN BAS JAA KE. CHAR PADARATH ASAT DASA SIDH NAV NIDH KAR TAL TAA KE. HAR HAR HAR NA JAPEH RASNA. AVAR SABH TIAG BACHAN RACHNA ||RAHAAO|| NANA KHIAN PURAN BED BIDH CHAUTIS AKKHAR MANHI. BIAS BICHAR KAHIO PARMARATH RAM NAAM SAR NAHI. SAHJ SAMADH UPADH RAHAT FUN BADAI BHAG LIV LAGI. KAHI RAVIDASS PARGAS RIDAI DHAR JANAM MARAN BHAI BHAGI||

God is the ocean of pleasure. In His possession are the miraculous tree, the gem and the cow. The four advantages, the eighteen miraculous powers and nine treasures are in the palm of His hand. Why do not you repeat ‘God! God!! God!!! with your tongue and abandon all other device of words? The epic poems, the Purans and Veds of Brahma all are composed out of thirty four letters. The sage Ved Vyas expressed his conviction that there is nothing equal to the name of God. They are very fortunate who perform meditation and fix their attention upon God. They shall be freed from their troubles afterwards. Ravidass says, the fear of death and birth flees from him who has put the light of divine knowledge into his heart.


Shabad-25

(Raag Sorath)

JAO TUM GIRIVAR TAO HAM MORA. JAO TUM CHAND TAO HAM BHAIE HAI CHAKORA. MADHVE TUM NA TORAHU TAO HAM NAHI TOREH. TUM SIO TOR KAVAN SIO JOREH. RAHAAO. JAO TUM DIVRA TAO HAM BAATI. JAO TUM TIRATH TAO HAM JAATI. SACHI PRIT HAM TUM SIO JORI. TUM SIO JOR AVAR SANG TORI. JAH JAH JAO TAHA TERI SEVA. TUM SO THAKUR AOR NA DEVA. TUMRE BHAJAN KATEH JAM PHASA. BHAGAT HET GAVAI RAVIDASSA||

If You are a hill then I am Your peacock. If You are the moon, then I am Your ‘chakor’. O God! If You will not break Your relations with me then I will not break with You. If I break with You, then with whom I shall join? If You are a lamp, then I am Your wick. If You are a place of pilgrimage, then I am Your pilgrim. I have joined true love with You. After joining You I have broken relations with all others. Wherever I go I perform Your service. There is no other Lord like You, O God! By worshipping Your name the noose of death is cut away. Ravidass sings to obtain Your service.


Shabad-26

(Raag Sorath)

JAL KI BHIT PAVAN KA THAMBHA RAKAT BUND KA GAARA. HAD MAS NADRI KO PINJAR PANKHI BASAI BICHAARA. PARANI KIA MERA KIA TERA. JAISE TARVAR PANKH BASERA. ||RAHAAO|| RAKHO KANDH USARAHU NIVAN. SADHE TEEN HATH TERI SIVAN. BANKE BAL PAG SIR DERI. IH TAN HOIGO BHASAM KI DHERI. UCHE MANDAR SUNDAR NARI. RAM NAAM BIN BAJI HARI. MERI JAT KAMINI PANT KAMINI OCHHA JANAM HAMARA. TUM SARNAGAT RAJA RAM CHAND KAHI RAVIDASS CHAMARA ||

The body is a wall of water supported by a pillar of air. Blood and semen are its mortar. The poor soul dwells in a skeleton of bones, flesh and veins. O mortal man! What is mine and what is yours? As a bird sits on a tree, so is the soul in the body. You are busy in laying foundation and building walls of your house, but you do not know that at last you need only three and a half cubits land. You set right your hair and wear your turban on the side of your head. But your body shall become a heap of dust. Even then you possess lofty palaces and beautiful women. Without the name of God, your game is lost. My caste is low, my lineage is low and my birth is also low. I have sought Your shelter, O God! Says Ravidass, the tanner.


Shabad-27

(Raag Sorath)

CHAMRATA GANTH NA JANIE. LOG GATHAVAI PANHI ||RAHAAO|| AR NAHI JIH TOPAO. NAHI RAANBI THAO ROPAO. LOG GANTH GANTH KHARA BIGUCHA. HAO BIN GAANTHE JAIE PAHUCHA. RAVIDASS JAPAI RAM NAAMA. MOHI JAM SIO NAHI KAAMA||

I am a cobbler but I do not know how to mend shoes. Yet people want me to mend their shoes. I have no awl to stitch with. I have no scraper to patch with. People have been ruined thoroughly by mending shoes. I have attained my object without mending shoes. As I repeat God’s name, therefore I have no concern with Yamraj, the god of death, says Ravidass.


Shabad-28

(Raag Sorath)

RE MANN! CHET MEECH DIN AAYA, TO JAG JAAL NA BHAYA PRAAYA ||TEK|| KAAN SUNAY NA NAJAR DEESAI, JEEH THIR NA RHAI. MUNDH RU TAN THAR THAR KAMPAY, ANTHU BIRIYAN PUHOTO AAYI. KESO SETAH PIKU BHAI SABH, TAN MANN BAL BILMAYA. MADYAN GAYO TURA CHAL AAYI, AJHU JAG RAHEYO BHARMAYA. PANI GAYIYO PAL CHEEJAY KAYA, YEH TAN JRA JRANA. PAANCHO THAKAI JARA JAR SAANAY, TO RAMAI MARAM NA JANA. HANS PANKHERU CHANCHAL BHAI, SAMUJ PEKH MANN MAANHI. PRAT PALU MEECH GRASAI DEHI, FUN RAVIDASS CHETEHU NAAHI ||

O mind, be alert, the day of death has arrived but you are still engaged in worldly affairs. Your ears do not listen, your eyes do not see and your tongue is unable to speak. Your head and body began to shiver. It seems that your last time has arrived. Your hair have turned white. Due to weakness your body has become pale. The power of your mind and body has gone. Your middle age has gone only then the old age has come. Even then you are being lured by the worldly charms. The water in your body has decreased. The old age has arrived. Your body has decayed. The five organs of your body have tired. Even then you have not tried to know the secret of God. O brother! The swan of soul of your body is a very playful bird. You try to think about it and to understand it. O man! The noose of death is overpowering your body slowly. Ravidass warns the man to be cautious and recite the name of God.


Shabad-29

(Raag Dhanasari)

HAM SAR DIN DIYAL NA TUM SAR AB PATIAR KIA KEEJAI. BACHNI TOR MOR MAN MANAI JAN KAO PURAN DEEJAI. HAO BAL BAL JAO RAMAIYA KARNE. KARAN KAVAN ABOL ||RAHAAO||BAHUT JANAM BICHHURE THE MADHAO IH JANAM TUMHARE LEKHE. KAHI RAVIDASS AS LAG JIVAO CHIR BHAIO DARSAN DEKHE ||

There is no one as poor as me. None as compassionate as You, for this what further test is necessary now? May my heart obey Your words! Give me power to do so. I express deep devotion to You, O God. Why are you silent? For many births I have been separated from You. Now I dedicate this birth to You. Ravidass says, O God! Putting my hopes in You, I live. It is long since I have seen You.


Shabad-30

(Raag Dhanasari)

CHIT SIMRAN KARAO NAIN AVILOKANO SARVAN BANI SUJAS PUR RAKHAO. MAN SO MADHUKAR KARAO CHARAN HIRDE DHARAO RASAN AMRIT RAM NAAM BHAKHAO.| MERI PARIT GOBIND SIO JIN GHATAI. MAI TAO MOL MAHGI LAI JEEIA SATAI ||RAHAAO|| SADHSANGAT BINA BHAO NAHI UPJAI BHAV BIN BHAGAT NAHI HOE TERI. KAHAI RAVIDASS IK BENTI HAR SIO PAIJ RAKHO RAJA RAM MERI ||

I remember You, O God, in my heart, I behold You with my eyes; I fill my ears with Your hymns and songs in Your praise. I make my mind the honey bee, I put Your lotus feet into my heart and with tongue I utter Your ambrosial name. My love for God may not decrease! I have bought it dear in exchange for my soul. Without the companionship of the saints, no love is produced and without love no service is performed for You. Ravidass, says, You preserve my honour, O my sovereign Lord!


Shabad-31

(Raag Dhanasari)

NAAM TERO ARTI MAJAN MURARE. HAR KE NAAM BIN JHUTHE SAGAL PASARE. ||RAHAAO|| NAAM TERO AASNO NAAM TERO URSA NAAM TERA KESRO LE CHHITKARE. NAAM TERA AMBHULA NAAM TERO CHANDNO GHAS JAPE NAM LE TUJHEH KAO CHARE. NAAM TERA DIVA NAAM TERO BATI NAAM TERO TEL LE MAHI PASARE. NAAM TERE KI JOT LAGAI BHAIO UJIARO BHAVAN SAGLARE. NAAM TERO TAGA NAAM PHOOL MALA BHAR ATHARAH SAGAL JUTHARE. TERO KIA TUJHEH KIA ARPAO NAAM TERA TUHI CHAVAR DHOLARE. DAS ATHA ATHSATHE CHARE KHANI IHAI VARTAN HAI SAGAL SANSARE. KAHAI RAVIDASS NAAM TERO ARTI SAT NAAM HAI HAR BHOG TUHARE ||

O God! Your name is my Aarti and my ablutions. Without the name of God, all display is in vain. Your name is my prayer-mat. Your name is my saffron grater. Your name is the saffron which I sprinkle. Your name is the water and Your name is sandal, after rubbing, I offer it to You. Your name is the lamp, Your name is its wick, your name is the oil, I pour therein. I light the lamp of Your name, which has enlightened the whole world. Your name is the string, Your name is the garland of flowers, and all the eighteen loads of vegetables are too impure to offer You. Why should I offer You those things which You have produced? Your name is the whisk which I whisk over you. The whole world is engrossed in the eighteen Purans, the sixty eight places of pilgrimage and the four sources of life. Ravidass says, Your name is the Aarti, I offer You, Your True name, O God.


Shabad-32

(Raag Dhanasari)

MERI PREET GOPAL SOUN JAN GHATAI HO. MAIN MOL MAHINGE LAYI TAN SATAI HO ||TEK|| RIDAI SUMIRAN KARAHUN NAIN AVLOKNO SARVANA HAR KATHA POORN RAKHUN . MANN MADHUKAR KARUN CHARNA CHIT DHARON. RAM RASAYAN RASAN CHANKHU. SADH SANGAT BINA BHAV NEH UPJAY BHAV BIN BHAGAT KYOU HOYAI TERI. BANDAT RAVIDASS RAJ RAM SUNU BINITI GUR PARSAD KIRPA KARO NA DERI ||

My love for God may not decrease. I have bought it in exchange of my soul. I remember You, O God, in my heart. I behold You with my eyes. I fill my ears with Your hymns and songs in Your praise. I make my mind the basement. I put Your lotus feet into my heart, and with my tongue I utter your ambrosial name. Without the company of the saints, no love is produced, and without love no service is performed for You, O God! Ravidass offers one prayer– give me one chance to have a glimpse of Your enlightened face. Please do not delay.


Shabad-33

(Raag Dhanasari)

TRAHAI TRAHAI TRIBHUVANPAT PAAWAN. ATISHAYA SOOL SAKAL BAL JAWAN ||TEK|| KAM KRODH LAMPAT MANN MORA. KAISE BHAJAN KARU MAIN TORA. BISHAM BISHAD BIHANDANKARI . ASRAN SARAN BHOHARI. DEV DEV DARBAR DUAARE. RAM RAM RAVIDASS PUKAARE ||

O Lord of the three worlds, i.e. the entire universe, You are also the Purifier of sinners, please protect me. In order to remember You, I am ready to bear worst torture and undergo sufferings. I can sacrifice my life for You. My mind is engaged in the sinful acts of anger and sexual desire. Therefore how can I recite Your holy name? O God! After forgetting your name, the human being is entrapped in the worldly agony. But when the man takes refuge in You, then all his sufferings will come to an end. O God, of all the demi gods and deities, while standing at the entrance of your court I pray to you that you please allow me to see your holy face because every coming and going breath of mine recites your holy name.


Shabad-34

(Raag Dhanasari)

DARSHAN DEEJHAI RAM DARSHAN DEEJHAI. DARSHAN DEEJAI BILAMBH NA KEEJAI ||TEK|| DARSHAN TORA JEEVAN MORA. BIN DARSHAN KYO JEEVAY CHAKORA. MADHO SATGUR SABH JAG CHELA. AB KE BICHURAY MILAN DUHELA. DHAN JOBAN KI JUTHI AASAA. SAT SAT BHAKHAI JAN RAVIDASSA ||

O God! Please do not delay. Let me see Your fascinating face. Show Your holy glimpse immediately. Your glimpse is my life. How can a chakor live without seeing the moon, O God! You are the true preceptor of the whole human race; whole world is Your disciple. After taking birth, if a man remains departed from You, then it is very difficult to get reunion with You, O God! A man, after forgetting God, remains occupied with the false expectations of wealth and youth. Ravidass tells the truth that a true lover of God remains always emotionally perturbed in order to see the holy glimpse of the God.


Shabad-35

(Raag Dhanasari)

JAN KO TAR TAR NAATH RAMIYA. KATHIN FAND PARYO PANCH JAMYIA ||TEK|| TUM BIN SAKAL DEV MUN DHUNDHU. KAHU NA PAAYO JAM PASS CHUDDEYA. HAM SAI DEEN DAYAL NA TUM SAR. CHARAN SARAN RAVIDASS CHAMIYA ||

O God! I am your disciple; help me to swim across the sea of existence. I am fully engrossed in the five evils such as lust, anger, greed, attachment and pride. I have carefully explored the spiritual power of the saints and sages and arrived at the conclusion that there is no one else except You who could save me from the odious clutches of Yamraj. O God! There is no one as poor as I, and there is no one as compassionate as You are. Ravidass tanner has taken shelter in Your lotus feet, o God!


Shabad-36

(Raag Dhanasari)

JO TUM GOPALEAH NEH GAIHO. TO TUM KO SUKH MAIN DUKH UPJAY SUKH KAHAN TAI PAINHO ||TEK|| MALA NAAM SABHAI JAG DEHKO JHOOTHO BEKH BANAIHO. JHOOTHAI TE SAANCH TAB HOIHO HAR KI SARAN JAB EH HO. KAN RAS BAT RAS AUR SABHAI RAS JOOTHAI MURRH MANNDAIHO. JAB LAG TAIL DIYA MAIN BATI DEKHAT HI BUJ JAIHO. JO JAN RAM NAM RANG RAATAI AUR RANG NA SUHAIHO. KAHAI RAVIDASS BHAJO RE KIRPA NIDHI PRAN GAYA PACHITAIHO ||

O man! If you will not take refuge in the feet of God, then you will have to experience agony and grief during the time of happiness. Then how will you get comfort? People are engaged in counting the beads, misguiding the masses. The impersonators are also deceiving the people by wearing robes. The untrue will become true, when you will come under the shelter of God. The extract of false sayings can give pleasure to ears. But all such extracts are false. To get your head shaved is also false. The life is just like oil in the lamp. The life will come to an end before your eyes. The people who have dyed themselves in the permanent colour of God, then no other colour can be dyed on this fast colour. Ravidass says, recite the true name of God, who is treasure of kindness, gracious and merciful, otherwise you will repent after death.


Shabad-37

(Raag Dhanasari)

PRABHU JI SANGAT SARAN TIHARI. JAG JEEVAN RAM MURARI ||TEK|| GALLI GALLI KO JAL BEH AAYO SURSAR JAYI SAMAYO. SANGAT KAI PARTAP MAHATAM NAAM GANGODAK PAYO. SVAANT BOOND BARSAY FANN UPAR SEES BISHAY BISH HOYE. BAHI BUNDH KAI MOTI NIPJAY SANGAT KI ADKAYI. TUM CHANDAN HUM IRINDH BAPURAI NIKAT TUMHARAI BASA. NEECH BRIKH TE UNCH BHAYE HAI TUMHARI BAS SHUBASA. JAAT BHI OCHI PAT BHI OCHA UCHAA KASAB HAMARA. TUMHARI KIRPA TE UUNCH BHAYE HAI KAHAI RAVIDASS CHAMARA ||

O God! I have sought the protection of your true congregation. You are the giver of life to the whole world. When the waste water coming out from the streets mingles with the pure water of the Ganges, then it becomes the holy water of the Ganges. It shows the greatness of pious congregation because this waste water adopts the name of the Ganges. When the mythical rain drop falls on the hood of a snake then it becomes poison. But when the same drop of rain falls into an open sea-shell then it transforms into a pearl. This is the result of company. O God! You are sandal, I am a poor castor-oil plant. I dwell near you. Therefore, a humble shrub has become a lofty tree. Your excellent perfume abides in me. O God! My caste is low, my lineage is low, and low is my profession. But due to your benevolence, I have occupied a supreme place, says Ravidass, the tanner.


Shabad-38

(Raag Dhanasari)

PANDE KAISI PUJ RACHI RE. SAT BOLAI SOI SATWADI JHUTHI BAAT BADI RE ||TEK|| JO ABINASI SABKA KARTA VIAAP REHIYO SAB THOR RE. PANCH TAT JIN KIYA PASARA SO YO HI KUCH AUR RE. TU JO KHAIT HO YO HI KARTA YANKU MANNIKH KARAI RE. TARAN SAKAT SAHI YEH YA MAIN TON APAN KIYOO NA TIRRAI RE. ANHI BHROSAI SABH JAG BOODA SUN PANDAT KI BAAT RE. YAA KAI DARAS KOON GUNAA CHUTAA SABH JAG AAYA JAT RE. YAA KI SEV SOOL NEH BHAJAI KATAE NA SANSAI PAAS RE. SOCH VICHAR DEKH YAA MURAT YUN CHAADI RAVIDASS RE ||

O ritual performing pandit! In the name of God’s worship, you are spreading superstitions. The man, who has the courage to speak the truth, is the only truthful and righteous person, other things are false. The eternal God is the creator of the universe, who is also omnipresent. The Transcendent-one has created water, air, fire, sky and earth, i.e. the five elements. O pandit, you say that the statue, you worship, is the Creator of the whole creation. But this statue is prepared by a man. If we accept that this statue has the miraculous power to take the man across the ocean of existence, then why not this idol swims in the water itself ? By listening and accepting such superstitious talks of the pandit, the whole world is sinking. Tell me, who has attained salvation by seeing the idol? The whole world is entangled in the process of transmigration of soul. The idol worship, without true meditation, can neither drive away suffering nor the superstition and misconception. Ravidass says, after giving full thought to this point, I have given up idol worship.


Shabad-39

(Raag Jaitsari)

NATH KACHHUA NA JANO. MAN MAYA KAI HATH BIKANAO. || RAHAAO|| TUM KAHIAT HOU JAGAT GUR SUAMI. HAM KAHIAT KALIJUG KE KAMI. IN PANCHAN MERO MAN JO BIGARIO. PAL PAL HAR JI TE ANTAR PARIO. JAT DEKHAU TAT DUKH KI RASI. AJOUN NA PATYAE NIGAM BHAE SAKHI. GOTAM NAR UMAPAT SAWAMI. SIS DHARAN SAHAS BHAG GAMI. IN DUTAN KHAL BADH KAR MARIO. BADO NILAJ AJHU NAHI HARIO. KAHI RAVIDASS KAHA KAISE KIJAI. BIN RAGHUNATH SARAN KA KI LIJAI ||

O lord! I know nothing; I have sold my soul to Maya. You are the great Lord of the world and we are sensualists of the Kalyug. The five evil passions have corrupted my heart and have raised a barrier between You and me. Wherever I see, there is a stock of trouble. Although, the Veds bear witness to this even then I am not satisfied. As for his sin, on the body of Indar, a thousand vagina were formed. As the head of Brahma adhered to the hand of Shiv, the Lord of Uma, due to a sin committed by Brahma, so these wicked enemies have bound and beaten my mind. I am very shameless and have not yet grown weary of their company. Ravidass says, now where I shall go? What shall I do? I shall seek whose protection except God?


Shabad-40

(Raag Suhi)

SAH KI SAR SUHAGAN JANAI. TAJ ABHIMAN SUKH RALIA MANAI. TAN MAN DAIE NA ANTAR RAKHAI. AVRA DEKH NA SUINAI ABHAKHAI. SO KAT JANAI PIR PARAI. JA KAI ANTAR DARAD NA PAI ||RAHAAO|| DUKHI DUHAGAN DUE PAKH HINI. JIN NAH NIRANTAR BHAGAT NA KINI. PUR SALAT KA PANTH DUHELA. SANG NA SATHI GAVAN IKELA. DUKHIA DARADVAND DAR AAIA. BAHUT PIAS JABAB NA PAIA. KAHI RAVIDASS SARAN PARABH TERI. JIO JANHU TIO KAR GAT MERI ||

The good wife knows her spouse’s worth. She renounces pride and enjoys conjugal happiness. She gives her husband her body and soul, and makes no distinction between him and herself. She sees no one else, hears no one else and speaks to no one else. Who has not tolerated the pang of sufferings, himself, he cannot understand the woes of others? The bad wife who has not served her spouse continuously, she is unhappy and loses both worlds. It is very difficult to cross the bridge of ‘Pursilat’. She has to cross it alone because there shall be no companion of the soul. In grief and in pain, I have come to your door, O God. I am very thirsty, but I have received no answer from you. Ravidass says, O God! I have come to seek refuge in You, now as you think better provide me salvation.


Shabad-41

(Raag Suhi)

JO DIN AVAHI SO DIN JAHI. KARNA KUCH RAHAN THIR NAHI. SANG CHALAT HAI HAM BHI CHALNA. DOOR GAVAN SIR UPAR MARNA. KIA TU SOIA JAG IANA. TAI JIVAN JAG SACH KAR JANA. || RAHAAO|| JIN JIO DIA SO RIJAK AMBRAVAI. SABH GHAT BHITAR HAT CHALAVAI. KAR BANDIGI CHHAD MAI MERA. HIRDAI NAM SAMHAR SAVERA. JANAM SIRANO PANTH NA SAVARA. SANJH PARI DAH DIS ANDHIARA. KAHI RAVIDASS NIDAN DIVANE. CHETAS NAHI DUNIA FAN KHANE ||

The days which come, pass away again. We must march on, nothing is stable. Our companions are going. We too must have to go. The journey is long. Death stands over us. Why are you sleeping? Awake for God’s service, O silly man. You think that life is a real thing in this world. He, who gives you life, provides you sustenance. He has opened a shop in every heart. You renounce egoism and worship God. You preserve the name of God in your heart in the morning and remember His name. Your life has come to an end. Yet you have not prepared your way. It is evening time and the darkness has spread out its wings on all sides. Ravidass says, O fool and mad man! Why do you not think that the world is a transitory abode?


Shabad-42

(Raag Suhi)

UCHE MANDAR SAAL RASOI. EK GHARI FUN RAHAN NA HOI. IH TAN AISA JAISE GHAS KI TAATI. JAL GAIO GHAS RAL GAIO MAATI. || RAHAAO|| BHAI BANDH KUTAMB SAHERA. OE BHI LAGE KADH SAVERA. GHAR KI NAR UREH TAN LAGI. UH TAO BHUT BHUT KAR BHAGI. KAHI RAVIDASS SABHAI JAG LUTIA. HAM TAO EK RAM KAHI CHHUTIA ||

Man builds lofty mansions with halls and kitchens. But after his death he cannot stay in them for a moment. This body is like a hut of grass. When the grass is burnt, it is blended with the dust. Even his relations, his family and his companions start saying, “Take him out quickly.” A wife, who used to embrace her husband, cries out after his death, “Ghost! Ghost!,” and runs away from him. Ravidass says, death has plundered the whole world but I have escaped by repeating the name of one God.


Shabad-43

(Raag Suhi)

DUKHIARI DUKHARA JAG MEH, MANN JAP LAI RAM PIARA RE ||TEK|| GARRH KANCHA TASKAR TIH LAGA, TU KAHE NA JAAG ABHAGA RE. NAIN UGHAAR NA PEKHYO TUNAI, MANNUSH JANAM KEH LEKHA RE . PAYOU PASAAR KIM SOI PAREYO, TAI JANAM AKARATH KOHYA RE. JAN RAVIDASS RAM NIT BHENTHI, REH SANJAM JAGIT PEHRA RE ||

The whole world is full of sufferings. O mind, you recite the name of God. Your body is perishable. More over five thieves of immoral and sinful deeds are bent upon to destroy your body. On realising this fact, O unfortunate man! Why do you not awake? You do not see the reality with your own eyes. What is the use of this birth? You have wasted this birth without any gain. You have lost this birth by sleeping and sitting with sprawling limbs. Ravidass says, O foolish man! Yet there is time to gain something in this birth. You remember the holy name of God. By reciting His name create nearness to Him. Restraint and save yourself from evil deeds. Control yourself. Only then you can achieve God and make this birth fruitful.


Shabad-44

(Raag Bilawal)

DARID DEKH SABH KO HASAI AISI DASA HAMARI. ASAT DASA SIDH KAR TALAI SABH KIRPA TUMARI. TU JANAT MAI KICHH NAHI BHAV KHANDAN RAM. SAGAL JIA SARNAGATI PARABH PURAN KAAM. || RAHAAO|| JO TERI SARNAGATA TIN NAHI BHAR. UCH NICH TUM TE TARE AALAJ SANSAAR. KAHI RAVIDASS AKATH KATHA BAHO KAE KAREEJAI. JAISA TU TAISA TUHI KIA UPMA DEEJAI ||

Every body used to laugh at me on seeing my poverty, such was my condition. But I hold the all eighteen supernatural powers in the palm of my hand through your favour, O God. You know I am nothing, O God- destroyer of fear. All men have sought your protection. O God, You are the fulfiller of desires. They, who have sought Your protection, no longer bear the load of sin. The high and low have been delivered from the shameless world only due to your kindness. Why say more regarding the Ineffable? O God! You are your own parallel. To whom I can compare you, says Ravidass.


Shabad-45

(Raag Bilawal)

JIH KUL SADH BAISNOU HOE. BARAN ABRAN RANK NAHI ISUR BIMAL BAS JANIAI JAG SOE. ||RAHAAO|| BARAHMAN BAIS SUD AR KHATRI DOM CHANDAR MALECHH MAN SOE. HOE PUNIT BHAGVANT BHAJAN TE AP TAR TARE KUL DOE. DHAN SO GAO DHAN SO THAO DHAN PUNIT KUTAMB SABH LOE. JIN PIA SAR RAS TAJE AN RAS HOE RAS MAGAN DARE BIKH KHOE. PANDIT SUR CHHATARPAT RAJA BHAGAT BARABAR AOR NA KOE. JAISE PURAIN PAT RAHAI JAL SAMEEP BHAN RAVIDASS JANME JAG OE ||

The family in which a saint of God is born, whether it be of high or low caste, poor or rich, shall have its unalloyed fame blazoned through the world. Whether man be a Brahman, a Vaish, a Shudar, a Khatri, a Dom, a Chandal or a Maleechh, he becomes pure by worshipping God. He liberates himself and the families of both his paternal and maternal parents. That village is blessed, the birth place is blessed, and his pious family is blessed in the worlds. He has drunk the elixir of God’s name, the supreme essence, abandoning all others; he has become intoxicated with the nectar and thus renounced sin. Among pandits, heroes and emperors, there is none equal to the saint. As the leaves of water-lily flourish near the water, remain dry in the water, like this the saints, while living in the world remain uncontaminated by it. Ravidass says the birth of such a saint is auspicious and blessed one.


Shabad-46

(Raag Bilawal)

KA TU SOVE JAAG DIWANA. JHUTHA JIVAN SANCH KAR JAANA ||TEK|| JO DIN AAWE SO DUKH MAIN JAHI. KIJAI KOOCH RAHEYO SACH NAHI. SANG CHALIYO HAI HUM BHI CHALNA. DUR GWAN SIR UPAR MARNA. JO KACHU BOYA LUNAYE SOI. TA MAI FER FAAR NAHI HOYI. CHADIYE KOOR BHAJO HAR CHARNA. TA KO MITE JANAM AUR MARNA. JIN JIYO DIYA SO RIJAK AMRRAVAI. GHAT-GHAT BHITAR REHAT CHALAVAI. KAR BANDGI CHAD MAIN MERA. HIRDAI KARIM SAMBHAR SAVERA. AAGAI PANTH KHARA HAI JHINA. KHANDE TAAR JAISA HAI PAINA. JIS UPAR MARAG HAI TERA. PANTHI PANTH SWAAR SWERA. KIYA TEH KHARCHA KIYA HAI KHAYA. CHAL DARHAL DIBAAN BULAYA. SAHIB TOH PAI LAIKHAN LAISI. BIR PARIYA TU BHAR BHAR DESI. JANAM SIRANA KIYA PSARA SAMVARA. SANJH PARI CHAHU DIS ANDHARA. KEH RAVIDASS NIDAAN DIVANA. AJHU NA CHETE DUNI FANDKHANA ||

O mad-man! Why are you sleeping? Awake from the sleep of ignorance. You think that the false life is true and eternal. In reality this world is perishable. The day which comes, passes away again. We have too march on, nothing remains stable. Our companions are going; we too must have to go; the journey is long. Death stands over us. What you have sown, you will have to harvest the same. Therefore, you worship God, lay aside falsehood. Only then your cycle of birth and death will come to an end. He, who has given you life, will provide sustenance. In every heart, he has opened a shop. You worship God by giving up egoism. The way after death is difficult and like double-edged sword. Therefore, you should reform this way by remembering the name of God in the morning. The god of death i.e. Yam will enquire from you, what you have spent and what you have taken? Then God will ask for account of noble deeds. When you will be in trouble, then you will be provided relief from the account of virtuous deeds. Your life has gone; even then, you are sitting with sprawling limbs. The evening time has come and the darkness has spread its wings in all directions. Ravidass says, O silly man! You have forgotten that the world is perishable.


Shabad-47

(Raag Bilawal)

KHALIK SIKSATA MAIN TERA. DE DIDAR UMEDGAAR BAIKARAR JEEYO MERA ||TEK|| AVAL AAKHIR EILAH AADIM MOJ FARISTA BANDA. JIS KI PANAH PEER PAINGAMBAR MAIN GARIB KIYA GANDA. TU HAJARAA HAJOOR JOG EIK AWAR NAHI DUJA. JISKE EISAK AASRA NAHI KIYA NIWAAJ KIYA PUJA. NALIDOJJ HANOJ BEBAKHAT KUM KHIDAMATIGAR TUMAARA. DARMANNDA DAR JAVAB NA PAVAI KEH RAVIDASS BICHARA ||

O Creator! In spite of the fact that I am a broken man, even then, I am Your servant. My heart is anxious to have a glimpse of Your glittering face. O God! You are the beginning and the end of this world. Angels and men are reciting Your name happily. The holy men and prophets have taken refuge in You, then why should not I poor man sought Your protection? O God! You are omnipresent. There is no one parallel to You in the world. The man, who has not taken protection of Your love, he may perform prayer, but all useless. A man, who is ignorant about You, is suffering like a worm of drain. He is selfish but he is Your attendant, Ravidass, after careful thought says, O God, a fully tired man has requested You to reveal Your identity but so far he has not received any positive answer, therefore he is suffering.


Shabad-48

(Raag Bilawal)

JO MOH BAIDAN KAASAN AAKHUN HAR BIN JEEVAN KAISE KAR RAKHO ||TEK|| JIV TARSAI EIK DANG BASERA KARHO SAMBHAL TUM SIRJAN MERA. BIRAH TAPAI TANN ADHIK JARAVAI NEEND NA AAVAI BHOJAN NA BHAVAI. SAKHI SAHALI GARABH GAHELI PEEYU KI BAAT NA SUNUH SAHALI. MAIN RE DUHAGAN ADIKAR JAANI GAYO SO JOBAN SAADH NA MAANI. TU DANA SAYIN SAHIB MERA KHIDMATGAAR BANDA MAIN TERA. KAHAI RAVIDASS ANDESA YEHI BIN DARSAN KIYON JEEVEH SNEHI ||

O brother! I am feeling pang of the separation from God, but I cannot explain the same in words. How shall I spend my life without God? O God! I am longing for your kind grace. You, kindly provide me protection and take care of me. Without seeing Your face my soul is suffering pang of separation. Due to the heat of disunion my body is burning. Neither I can take food nor can I sleep. My companions such as organs of action and sense organs are under influence of pride and do not obey my wishes. I am just like a deserted woman. Till now I have committed sins only. Though my youthfulness has passed away even then I could not follow the right path. O God! You the only wise and intellectual Master of mine and I am Your servant. Ravidass says O God! I have only one apprehension in my mind, O beloved God, how can I live without seeing Your holy face?


Shabad-49

(Raag Bilawal)

TA THAIN PATIT NAHI KO PAWAN HAR TAJJ AAN NA DHIYAYA RE. HUM APUJ PUJ BHAYE HAR THAI NAAM ANUPAM GAAYA RE ||TEK|| ASTADAS BUYAKARAN BAKHANAI RE TEEN KAAL KHAT JEETA RE. PREM BHAGAT ANTAR GAT NAHI TA TE DHANUK NEEKA RE. TA THAI BHALO SWAN KO SATAR HAR CHARAN NA CHIT LAYA RE. MUAYA MUKAT BAINKUTH BASA JEEVAT EIHA JAS PAAYA RE. HUM APRADHI NEECH GHAR JANMAIN KUTAMBH LOK KARAI HAANSI RE. KAHAI RAVIDASS RAM JAP RASNA KAATAI JANAM KI PAASI RE ||

O Purifier of sinners, none is superior to you. Therefore, why we should remember any demi-god? We were not worthy or respectable but due to the meditation of God, we have become sacred and respectable. Eighteen Purans and grammar books told that a pious devotee is considered victorious of the three ages and six actions. A man whose heart is not inclined towards worship is considered to be a low man. That man is supreme, who has conquered the dog of greed and dedicated himself to the feet of God. He attains salvation after death, glory and fame while living in the world. I am a criminal and sinner, who have taken birth in a low family. The people of my caste laugh at me. Ravidass says, the man who will recite the name of God with his tongue, can save himself from the noose of god of death. Therefore, O man, remember the name of God.


Shabad-50

(Raag Bilawal)

AISA HI HAR KIYO PYIVO, MANN CHANCHAL RE BHAI. CHAPAL BHAYO CHOUDIS DHAVIE, RAKHIEO RAHAI ||TEK|| MAIN MERI CHUTYE NEH KABHUN, MAIN MAMTA MADHU BIDHIO. LOBH MOH MEH REHYO RUJHANO, NIT VISHIYA RAS RIJHIYO. DAM KOH MOH MAYA BASS, KAPAT KURR HOON BANDHIYO. KAAM LUBDHU KAU BAS PARIYO, KULKAAN CHHARH BIKAYO. CHHAPA TILAK CHHAPAU NAHI SOBHIYE, JAU LAU KESAU NEIH GAYEO.SANJAM REHYO NA HAR HUN SIMRIO, BIRTHA BHARMIO ROO BHARMAIYO. ANIK KOTAK KALA KACHHAI KACHHE, BUHAR SAANG DIKHAVO. MURAKH AAPAN AAP SAMUJ NEH, AURAN KA SAMJHAVO. AAS KARAI BAIKUNTH GAVAN KOU, CHAL MANN KABHU NA THIRAIO. JAU LAU MANN VAS NEH HUNTAU, TAU LAGH SABH JUTHARIO. KAPAT KIYA RIJHAE NEH KAISAU, JAGG KARTA NEH KAANCHA. KEH RAVIDASS BHAJAO HAR MADHO, SEWAG HOVAI MANN SAANCHA ||

O brother! So far your mind is not stable, you cannot achieve God. It is the habit of the mind to roam in all the four directions. The mind cannot be controlled by making efforts. You do not renounce the desire of pride and belongings. O man! You get involved in evils of greed and affection. You remain occupied in enjoying the false happiness of sexual desires. You are fully trapped in the evils of pride, anger, false hood and treachery. The sense of sexual desire and greed has entrapped you thus you are causing severe dent on the conventional rules of your family. O Vaishnavite! If you do not sing songs in praise of God from your heart, then it will be of no use to apply saffron mark on your forehead. You do not spend your life in self-control, and you do not recite the name of God, rather you misled the people by preaching erroneous beliefs. You exhibit miracles but you know nothing about yourself rather advise others. You aspire for heaven but cannot control your mind. If you do not control the mind till then everything is false. The God does not become happy with the person who commits fraud because he is the Creator and experienced one. Ravidass says, O man! O Vaishnavite!! Recite the true and pure name of God in your mind.


Shabad-51

(Raag Bilawal)

KAA GAYOUN KACHHU GAYE NA HOI, GAYOUN ROOP SEHJAI SOYE ||TEK|| NEH AKAAS NEH DHAR DHARNI, PAWAN PUR GHAT CHANDA. NEH AB RAM KISAN GUN BHAI, BOLAT HAI SUCHH CHHANDA. NEH AB BED KATEB PURANAN, SUN SEHAJ RE BHAI. NEH AB MAIN TAIN, TAIN MAIN NAHI, KA SEYU KAHO BATAYE. BHANAI RAVIDASS KA KEH GAYOUN, GAAIN GAYE HARAANA. SAMUJH BICHAR BOL KAHAN GHOU, AAPHI AAP SAMANNA ||

What shall I sing? I am unable to sing a song in the praise of God because by singing such songs I have attained the state of spiritual calm. After achieving the state of ecstasy, there is neither any sky for me nor the earth. I do not feel the blowing wind or see the moon in the sky or any city on the earth. I have forgotten the splendour of Ram and Krishan. I am telling you the truth. I do not rejoice to listen to the Veds and Purans in this state of spiritual ecstasy. Between me and You and between You and me, all differences have gone. To whom should I reveal this secret? While singing the songs in praise of God, I have fully absorbed in Him. Now how shall I sing and for whom I shall sing? All my songs have finished, says Ravidass. As I have absorbed in the God.


Shabad-52

(Raag Bilawal)

AB KA KEH KAUN BATAUN. AB KA KEH DEBAL DEV SAMAYU ||TEK|| KA SIYOUN RAM KAHO SUN BHAI, KA SIYOUN KISAN KAREEMA. KA SIYOUN BAID KATEB KAHUN AB, KA SIYOUN KAHUN LAIYO LEENA. KA SIYOUN TIRATH BHARAT PUJA, KA SIYOUN NAO KAHAO. KA SIYOUN BHISIT DOJIG NA SAT KAR, KA SIYOUN KAHUN KAHAYE. KA SIYOUN JEEV SEEV KAHAU SADHAU, SUNN SEHAJ GHAR BHAI. KA SIYOUN GUNI NA GHUN KAHUN MADHO, KA SIYOUN KAHUN BATAAI. JAL KE TRANG JAL MAH SAMAYI, KEH KA KAU NAAV DHARIYE. AISE EK ROOP MAIN MADHO, APPAN HI NIRVARIYE. BHANAI RAVIDASS AB KA KEH GAAYU, JAYO KOI AURHAI HOI. JA SIYO GAEAYE GAYAI KAHAT HAI, PARAM ROOP HUM SOI ||

O man! What shall I tell you about God? How he looks? Under which name I shall worship Him in the temple? To whom I shall address by the holy name of Ram, Krishan or Karim. After renouncing the name of God, which Ved or Puran shall I study? Both religious sacred scriptures have achieved equal status in my eyes. Which place, I shall call a place of pilgrimage or meditation? How shall I define fast and worship? Which is the true name to remember? Which places I shall call by the name of heaven and hell? To whom I shall call the benefactor except God, who has acquired a perfect state of mental tranquility? I shall call Him without attributes or endowed with qualities of attributes. The God possesses which merit of these two? You tell me when a wave, which takes birth from the water and gets absorbed in the same water then with which name we shall call it. Like this O God! There is no difference between You and me, between the soul and God. Both are integral part of each other. O God! Please elevate me from such situation. Ravidass says, in whose praise I shall sing songs, because there is none else except God. To whom shall I ask to sing in His praise, because I have already absorbed in the God and adopted His form?


Shabad-53

(Raag Bilawal)

KHOJAT KITHU FIRAY, TERE GHAT MAIN SIRJANHAR|| TEK || KASTURI MRIG PASS HAI RE, DHUDHAT GHAS FIRAY.|PACHHAY LAGGO KAL PARTHI, CHIN MEH PRAN HARAY. EIRRA PINGLA SUKHMANNA NARRI, JA MAIN CHIT NA DHRAY SEHASTAR MEH BHAVAR GUFA HAI, BHAVRA GUNJ KARAY. DIL DARYAV HEERA LAL HAI, GURMAKH SAMAJ PARE. MARJI VA KI SAIN VICHARAY, TAYO HEERA HATH PARAY. KEH RAVIDASS SAMUJH RE SANTO, EHU PADH HAI NIRVAN. EHU REHAS KOYOU KHOJAI BUJHAY SOU HAI SANT SUJAN ||

O man! You are searching the God outside, whereas, the Creator lives in your inner-self. As musk is in the deer itself but the deer searches the musk in the forest. The god of death is after you and he will pull out your soul in a moment. According to yoga, you do not concentrate on the three wind passages and recite the name of God. You should realise that the cave, in which the flower sucking bee resounds is situated in your body itself. The precious diamond of God’s name is lying in the river of heart. But only a Guru oriented devout can realise this fact. If a devotee, after taking a lesson from that person, who is trifling his life in order to dig out diamond and pearls from the deep sea, dives in his heart, he will definitely be successful in locating the diamond of God’s name. Ravidass says, O man! This state of mind is called salvation. The man, who discovers this truth, will be the pious saint in real sense.


Shabad-54

(Raag Bilawal)

SANTO KUL PAKHI BHAGAT HAIVSI KALYUG MAIN, NIPAKH BIRLA NIVHAISI. JAAN PACHHAN HARISH MANNN HULSAI, BIN PICHAAN MILAT MURJHASI. APSVARATH PARMADH, DAYADHAY, PARMARATH NA DIRRASI. BIN BISVAS BAANJH SUT JAYESAI, HAR KAARAN KIYUN RASI. BHAV BHAGAT HIRDAI NEH AASI, VISHAI LAAGI SUKH PASSI. KEH RAVIDASS POORA GUR PAVAY, SWANG KI SWANG DUKHASI ||

O saints! The worship is partial in the Kalyug. Therefore, there will hardly be anyone, who remains neutral or unprejudiced in this age. A man remains happy in the partial meditation, to which he belongs but gets perturbed to see the other type of worship to whom he does not like and hence feels dejected. The self-interested topics are luring men in the sea of fire. People do not know the best object of religious pursuit and they do not stick to it. A barren woman does not believe that she can give birth to a child, like this the man cannot acquire faith to swim the ocean of existence, without reciting the name of God. In the mind of a renegade person, the desire to remember the name of God does not appear as he gives preference to the worldly desires. Ravidass says that a person shall take refuge in a true Guru otherwise he has to suffer while indulging in partial meditation.


Shabad-55

(Raag Bilawal)

PAANDE! HAR VICH ANTAR DADHA. MUND MUNDAVAI SEWA PUJA BHRAM KA BANDHAN GAADHA || TEK|| MALA TILAK MANNOHAR BANNO LAGGO JAMM KI PASSI. JO HAR SAITI JORRYO CHAHO TO JAG SO RAHO UDASI. BHUKH NA BHAJAI TRISNA NA JAYI KAHO KAUN KAVAN GUN HOI. JO DADH MAI KAANJI KO JAVAN TO GHRIT NA KADHAI KOI. KARNI KATHNI GYAN ACHARA BHAGAT INHU SO NYARI. DOI GHORA CHAD KOYO NA PHUNCHO SATGURU KAHAY PUKARI. JO DASA TANN KIYO CHAHO AAS BHAGAT KI HOYI. TOH NIRMAL SANGH MAGAN HAVAY NACHO LAAJ SARAM SABH KOI. KOI DADHO KOI SEEDHO SAACHO KURR NIT MARYAA. KAHAI RAVIDASS HAU NA KAHAT HAU YOKADASHAI PUKARIYA ||

O pandit ! There is a great difference in the rituals you are performing and the true worship of God. During your religious discourse, you preach people to worship God after getting their heads shaved. After wearing string of beads, applying saffron mark on your forehead and looking beautiful, you cannot save yourself from the clutches of the messenger of death i.e. Yam. If you like to cultivate your relationship with God, then you should reside in this world with full detachment. But you have not so far renounced the lust. You tell me which virtuous merit you possess? A woman has to coagulate milk with curd and not with any other sour substance to make ghee. Neither your sayings and deeds, nor your knowledge and behaviour are suitable for worship. The worship is some thing else and peculiar. My Guru is advising in loud voice that no one can reach his destination while riding on two horses. If you want to get your name added in the list of God’s servants and want to worship God with full devotion then you have to dance in the open by leaving aside your modesty and shyness. But you have been cheating the people by telling them right or wrong. Ravidass says, I alone do not say this but other holy saints have also preached this truth loudly that true meditation destroys ignorance.


Shabad-56

(Raag Bilawal)

MANN MERO THIRU NA RAHAYI, KOT KOTAK KAR DIKHRAVAI, EIT UTT JAGG MAIN DHAYI ||TEK|| MAYA MAMTA MOH LAPTANO, DIN DIN URJAT JAAYI. SUAAN PUCH KABHU HOYE NA SUDHO, KEEJHU LAKH UPAYI. GURU KO GIAN PREM KI SAANTI, KUBUDH KUKARAM CHURRAYI. KEH RAVIDASS MANN THIRU HAISVI, CHAL SABH CHADH GURSARNAYI ||

My mind is not stable; it is performing numerous worldly activities and wandering hither and thither in the world. It is said that after making numerous efforts the tail of a dog does not become straight. Such is the state of my mind. O mind! Now the time has come to acquire the Guru’s divine knowledge and with the help of baton of love you dispel all sinful deeds. Ravidass says, O mind! You should now take refuge in the name of Guru by giving up all evil deeds.


Shabad-57

(Raag Bilawal)

HUM GHAR AAYEO RAM BHATAR, GAVAHU SAKH MIL MANNGLACHAR. TANN MANN RATT KARHIN AAPNO, TAU KAHUN PAIEHIN PIV PIAR. PRITAM KO JO DARSHAN PAAYI, MANN MANDHAR MEHIN BHEYO UJIAR. HAUN MARRAI TAI NAU NIDHI PAYI, KIRPA KEENHI RAM KARTAR. BAHUT JANAM BICHURAI PIV PAIEYO, JANAM JANAM TAI BILIE RAR. KEH RAVIDASS HAU KACHHU NEH JANAU, CHARAN KAWANAL MEH TUV MURAR ||

O generous one! The saints of God have arrived at my house today. Therefore, on this occasion of happiness, come and join me to sing the invocatory songs in their praise. When a devotee dedicates his mind, body and soul to the Guru, only then he gets the love of God in return. After having a glimpse of my beloved God, the divine light has spread in the temple of my mind. By the grace of God, I have achieved nine treasures of Kuber. I have been separated from God for the past so many births. Now I have achieved Him. Thus all my disputes of births have come to an end. Ravidass says, I do not know too much about the wonderful act of the Transcendent one. But it is true that I have taken refuge in the holy lotus feet of God.


Shabad-58

(Raag Bilawal)

KALHU NAYI TAH PAD SEES, NEH BISRAYOUN KHIN EIKHU EESH ||TEK|| JANAM MARAN ARU JAGG JALA, NAAM PARTAP NA BIAPEH BYALA. AGAT VIGAT ANADH ANOOPA, VISHAV VIAPAK BRHAM AROOPA. GHAT GHAT TEH PAIKHIYAT AIESAI, JAL MEH LEHAR, LEHAR JAL JAYESAI. KEH RAVIDASS HAR SARAB VIAPAK, SARABH CHINTAMAN SARABH PRITPALAK ||

In the Holy feet of God, the god of death, Yam, himself bows his head. I do not forget this God even for a moment. The man is occupied in the cycle of birth and death, and other worldly affairs. The glory of the name of God is so great that the snake of worldly charms cannot bite the devotee. The God is inapproachable, inaccessible and boundaryless. The God has no beginning. The God has no comparison. The God is eternal, unique and universal. The Creator is formless and invisible. He is fully absorbed in every particle of the universe like waves in the water. Ravidass says, the God is omnipresent. He cares for every one and eradicates worries of His devotees. He is nourishing and protecting the whole world.


Shabad-59

(Raag Gaund)

MUKAND MUKAND JAPAHU SANSAR. BIN MUKAND TAN HOE AUHAR. SOI MUKAND MUKAT KA DATA. SOI MUKAND HAMRA PIT MATA. JIVAT MUKANDE MARAT MUKANDE. TA KE SEVAK KAO SADA ANANDE. ||RAHAAO|| MUKAND MUKAND HAMARE PARANAN. JAP MUKAND MASTAK NISANAN. SEV MUKAND KARAI BAIRAGI. SOI MUKAND DURBAL DHAN LADHI. EK MUKAND KARAI UPKAR. HAMRA KAHA KARAI SANSAR. METI JAT HUE DARBAR. TUHI MUKAND JOG JUG TAR. UPJIO GYAN HUA PARGAS. KAR KIRPA LEENE KEET DAS. KAHO RAVIDASS AB TARISNA CHUKI. JAP MUKAND SEVA TAHU KI ||

O worldly man! You repeat the name of God, the Dispenser of salvation. Without the Dispenser of salvation, the body is going waste. The Dispenser of salvation is the giver of deliverance. The Dispenser of salvation is our father and mother. Living persons repeat His name. The man while dying also repeats His name. His worshipper is ever happy. The Dispenser of salvation is my life. When I repeat the name of the Dispenser of salvation, then it has been recorded on my forehead. Only he who has ceased to love the world can serve the God. I am a weak man but still I have obtained the Dispenser of salvation as my wealth. If the Dispenser of salvation do me a favour, then what can the world do to me? When the supreme God has been showering His eternal blessings on me, then no one can harm me. Having effaced my caste, I have become a courtier of God. You are able to save the world, O God. Divine knowledge has sprung up and I have become enlightened. God has, graciously accepted this worm as His slave. Ravidass says, my thirst has now ceased. I repeat the name of God and perform His service.


Shabad-60

(Raag Gaund)

JE OH ATHSATH TIRATH NHAVAI. JE OH DUADAS SILA PUJAVAI. JE OH KUP TATA DEVAVAI. KARAI NIND SABH BIRTHA JAVAI. SADH KA NINDAK KAISE TARAI. SARPAR JANHU NARAK HI PARAI. ||RAHAAO|| JE OH GARAHAN KARAI KULKHET. ARPAI NAR SIGAR SAMET. SAGLI SIMRIT SARVANI SUNAI. KARAI NIND KAVNAI NAHI GUNAI. JE OH ANIK PARSAD KARAVAI. BHUM DAAN SOBHA MANDAP PAVAI. APNA BIGAR BIRANNA SANDHAI. KARAI NIND BAHO JONI HANDHAI. NINDA KAHA KARAHU SANSARA. NINDAK KA PARGAT PAHARA. NINDAK SODH SADH BICHARIA. KAHO RAVIDASS PAAPI NARAK SIDHARIA ||

If a man bathe at the sixty-eight places of pilgrimage, if he worship the twelve Lingam stones, if he dedicate a well but practise slander then all shall be in vain. How shall the slanderer of a saint be saved? He knows that he shall fall into hell, surely. If a man observe eclipses at Kurukshetar, offer his wife with her decorations of ornaments to a Brahman and hear all the Simritis with ears, yet if he practise slander, then all shall be in vain. If he prepares many feasts to Brahmans, make then gift of land and build for them splendid public mansions. If, neglecting his own business, he perform that of others, and yet practice slander, he shall wander in many births. Why do you slander, O people? The character of a slander is well known. Holy men have considered and decided regarding the slanderer. Ravidass says, he is sinner, and shall go to hell.


Shabad-61

(Raag Gaund)

AAJ DIVAS LAIUN BALIHARA. MERE GREH AAYA RAJA RAM KA PYARA ||TEK|| AANGAN BAGARR BHAWAN BHAYO PAWAN. HARIJAN BAITHAI HARJAS GAVAN. KARUN DANDOT CHARAN PAKHARUN. TANN MANN DHANN SANTAN PAR WARUN. KATHA KAHAYE AUR ARTH BICHAREH. AAP TARAI AURAN KO TARAY. KEH RAVIDASS MILAY NIJ DASS. JANAM JANAM KAI KAATAI PASS ||

I express deep devotion for the day, because to-day a supreme saint, who is dear to Almighty, has come to my house. My entire house including its courtyard, where the holy persons gather to sing songs in praise of God, has become pure with the coming of this saint. I salute the saint by lying prostrate on the ground. I wash his feet and offer my mind, body and wealth to him. The saint preaches and analyses the message of God. He has the spiritual power to swim himself and help his devotees to swim across the ocean of existence. Ravidass prays to God, “I wish to meet such holy saints daily, who have the power to liberate their devotees from the bondage of birth, death and rebirth.”


Shabad-62

(Raag Gaund)

AISE JAAN JAPO RE JEEV. JAP LIYO RAM NA BHARMO JEEV || TEK|| GANIKA THI KIS KARMA JOG. PAR PURSAN SO RAMTI BHOG. NISI BASAR DUSKARAM KAMAYI. RAM KEHAT BAIKUNTHAI JAYI. NAMDEV KAHIYEAY JAAT KAI OCHH. JA KO JASS GAEAI TIRLOK. BHAGAT HAIT BHAGTA KAI CHALAI. ANKMAAL KAI BEETHAL MILAY. KOT YAG JO KOYU KARE. RAM NAM SUM TAU NA NISTARAI. NIRGUN KA DUKH DEKHO AAYI. DEHI SAHIT KABIR SIDHAEI. MORI KUCHIL JAT KUCHIL MAIN BAAS. BHAGAT CHARAN HARICHARAN NIWAS. CHARYO BED KIYA KHANDOT. JAN RAVIDASS KARAI DANDOT ||

O man! You endeavour to know the omnipresent God and remember His name. If you will recite His name then all your mental unrest will come to an end. Do you know Ganika was a prostitute, who does immoral acts throughout the day and night? But due to the company of saints she took solemn pledge to refrain from undesirable acts and as a result of reciting the name of God, she achieved heaven, the abode of God. People consider that saint Namdev, belonged to a low caste but now his praise is being sung in all the three worlds. The God, keeping in view the worship of a man, meets him. A man, who recites the name of God, attains Bethel - the God. A man may perform crores of yags, but without remembering the holy name of God, he cannot swim the ocean of existence. This was the miracle of the God that saint Kabir, as a result of reciting the name of transcendent God, entered heaven with his mortal frame. O God! People know me as a cobbler hailing from a low caste but due to the company of saints I have attained a place in your feet. Ravidass says, I refute the sayings of four Veds, which have divided the humanity into four castes. I only bow before God and pay obeisance by lying prostrate on the ground in front of Him.


Shabad-63

(Raag Ramkali)

PARIAI GUNIAI NAAM SABH SUNIAI ANBHAO BHAO NA DARSAI. LOHA KANCHAN HIRAN HOE KAISE JAO PARSEH NA PARSAI. DEV ! SANSAI GANTH NA CHHUTAI. KAM KRODH MAYA MAD MATSAR IN PANCHAHU MIL LUTE. || RAHAAO|| HAM BAD KAB KULIN HAM PANDIT HAM JOGI SANIASI. GIANI GUNI SUR HAM DATE IH BUDH KABEH NA NASI. KAHO RAVIDASS SABHAI NAHI SAMJHAS BHUL PARE JAISE BAURE. MOHI ADHAR NAAM NARAIN JIVAN PARAN DHAN MORE ||

O men! You study and hear all the names of God, yet God’s designs are unknown. How shall iron become pure gold unless it is touched by the philosopher’s stone? O God! The knots of doubt are unsolved. Lust, wrath, worldly love, pride and jealously – these five combined sins are plundering the world. We are great poets of high family, we are Pandits, we are Jogis, Sanyasis, Gianis, virtuous heroes, we are generous – these ideas shall never perish. Ravidass says, all these men do not understand God. They go astray like madmen. God’s name is my support, my life, my soul and my wealth.


Shabad-64

(Raag Ramkali)

PARCHAI RAM RAMAI JO KOI PARAS PARSAI DUBIDA NA HOI || TEK|| JO DISAI SO SAKAL BINAS ANDITHAI NAAHI VISWAS. BARAN SAHIT KAHAI JO RAM SO BHAGTA KEWAL NIHKAM. PHAL KAARAN PHULE BANRAYI UPJAI PHAL TAB PUHUP BILAYI. GIANEH KAARAN KARAM KARAYI UPJAI GIAN TAB KARAM NISAYI. BATIK BEEJ JAISA AAKAR PASREYO TEEN LOK PASAR. JAHA KA UPJA TAHA SAMAYI SEHAJ SHUNAY MAIN REHYO LUKAYI. JO MANN BINDAI SOI BIND AMAVAS MAINJAISE DEESAI CHAND. JAL MAIN JAISE TUMBA TIRAI PARCHAI PIND JEEVAI NEH MARAI. SO MUN KAUN JU MANN KO KHAI BIN DWARE TIRLOK SAMAI. MANN KI MEHMA SAB KOAI KAHAI KARTA SO JO ANBHAI RAHAI. KAHAI RAVIDASS YAHU PARAM BAIRAAG RAM NAMU KEEN JAPHU SUBHAG. GHARIT KARAN DADH MADHAI SAYAN JEEVAN MUKAT SADAA NIRBAN ||

Any one, who worships God, will definitely achieve Him. As iron when touched by the ‘philosopher’s stone’ at once becomes gold, like this when God, the philosopher’s stone touch a man then his duality shall no longer remain. Every thing that we see in the world is perishable. We do not trust without seeing Him. He who repeats the name of God with every alphabet is the only devotee free from desires. Vegetables blossom to produce fruit. When the fruit appears, the blossoms decay. For the sake of divine knowledge, a man practises religious ceremonies. When divine knowledge is obtained, then religious ceremonies are not performed. The vast universe, spread over three worlds, is just like a small seed of banyan tree. Every one takes birth from God and ultimately, will take refuge in Him. The Creator is concealing Himself in the state of spiritual calm and absolute silence. The mind is part and parcel of God, but the mind cannot see the God without reciting His name. Like this the moon is there in the sky on moonless night but we cannot see it. Similarly God is omnipresent, but due to our ignorance we could not visualise Him. A man who does not take interest in realising the God, but spends his time in realising his body, he is just like a dead man and his body like a hollowed shell, floats in the water. He who destroys the duality of his mind, is really a Muni. He will be absorbed in God. Three worlds are the abode of that God. Every body acts according to his natural inclinations. It is only the Creator who abides without fear. Ravidass says, having embraced supreme renunciation, why do not you repeat the name of God, O unlucky man? The wise women churn coagulated milk in order to make butter. Only those people, who strive for divine knowledge, will obtain salvation.


Shabad-65

(Raag Ramkali)

AB MAIN HARYO RAI BHAI. THAKIT BHAYO SABH HAAL CHAAL TAI LOKAN BED BARRAI ||TEK|| THAKIT BHAYO GAYAN AUR NACHAN THAKI SEWA PUJA KAAM KRODH TE DEH THAKIT BHAI KAHU KAHA LAU DUJA. RAM JAN HOYU NA BHAGAT KAHAYUN CHARAN PAKHARU NA DEVA. JOI JOI KARUN ULAT MOH BANDHAI TA TE NIKAT NA BHAIVA. PEHLAI GIAN KA KIYA CHANDNA PEECHAI DIYA BUJHAYI. SHUN SEHAJ MAIN DOU TIAGAI RAM KAHUN NA KHUDAYI. DUR BASAI KHAT KARAM SAKAL AR DUREU KEENEH SAIU. GIANDHAYAN DOYU DOOR KINAIH DURIU CHHADAI TAIU. PANCHO THAKIT BHAYO HAI JAHAN TAHAN JAHAN TAHAN THIT PAAYI. JA KAARAN MAIN DOREYON FIRTO SO ABH GHAT MAIN PAYI. PANCHO MERI SAKHI SAHELI TIN NIDH DAYI DIKHAYI. AB MANN PHOOL BHAYO JAG MEHIYA ULAT AAP MAI SAMAI. CHALAT CHALAT MERO NIJ MANN THAKYO AB MO SE CHALAO NA JAAYI. SAAYI SEHAJ MILYO SOI SANMUKH KEHAI RAVIDASS BARRAI ||

O fellow brothers! Now I am defeated. People are giving importance to the Veds and Shastars in place of God. After seeing this attitude of the people, I feel exhausted. Without true devotion to God, the singing, dancing, performing rituals, doing service, are all fruitless. My body has exhausted due to passion, anger and other immoral deeds. In these circumstances how a man can attain God with the help of false rituals? I am a servant of God. Neither I worship a deity nor I wash the feet of a deity, but without reciting the name of God, what so ever I do, it entangles me in the illusion. Therefore, I do not indulge in false rituals. I lit the lamp of knowledge which has eradicated the darkness of ignorance. After reaching the state of spiritual calm and absolute silence, I have renounced the both. Now neither I worship Ram, thinking Him the supreme God nor Rahim. I have given up the six acts, enshrined in the Veds and Shastars. Now I also have no concern with the worship of Shiv. After attaining the state of spiritual calm and bliss, I feel liberated from such knowledge and devotion. After overcoming the five immoral deeds, I have attained a firm position. In order to achieve God, I was running hither and thither, I have achieved that God from within. Now the immoral five senses have become my friends. By controlling these five senses, I have attained God. The mind, who was feeling pride in singing the praise of world, has now absorbed in the God. While travelling, my mind has become fully exhausted. I cannot walk further. Ravidass says that renouncing false rituals, I have attained the state of spiritual calm and bliss, where I have directly come into contact with God.


Shabad-66

(Raag Ramkali)

GAYAI GAYAI AB KA KEH GAAYUN. GAWANHAAR TU NIKAT BATAYU ||TEK|| JAB LAG HAI YA TANN KI AASAA TABH LAG KARAI PUKARA. JAB MANN MILIYO AAS NEH TANN KI TABHKO GAWANHARA. JAB LAG NADI NA SAMUND SMAVAI TAB LAG BADAI HUNKARA . JAB MANN MILIYO RAM SAGAR SO TAB YEH MITI PUKARA. JAB LAG BHAGAT MUKAT KI AASAA PARAM TATT SUN GAVAI. JAHAN JAHAN AAS DHARAT HAI YEH MANN TAHAN TAHAN KACHU NA PAVAI. CHADAI AAS NIRAAS PARAM PADH TAB SUKH SAT KAR HOYI. KAHE RAVIDASS JA SUU AUR KEHAT HAI PARAM TATT AB SOYI ||

I have been singing in praise of God. Now I have achieved Him, therefore, He is too close to me. How shall I sing His praise and by which name I shall remember Him because He is known by numerous names? So far there is desire in the body, the man goes on recalling Him. But when he absorbs in Him, the man becomes unconscious and gets freedom from desires. Then there left no body to sing. The river makes noise till it falls into the sea. Like wise, when the soul absorbs in the sea of God, all his hue and cry ends. So far a man has the desire of salvation; he sings in the praise of God and listens to sermons. Wherever the greedy man goes while keeping desires in his mind, he gets nothing. But when a man, after giving up desires completely, meditates, then he attains salvation. If a man after renouncing all worldly desires meditates on God only then he obtains the eternal bliss. Ravidass says that the people of the world have been describing the Almighty in different ways. But to achieve God, is the ultimate truth only.


Shabad-67

(Raag Ramkali)

RAM JAN HOYUN NA BHAGAT KAHAYUN SEWA KARUN NA DASA. GUNI JOG JAGAY KACHU NA JANNU TA THAI RAHUN UDASA || TEK|| BHAGAT HUYA TO CHARRAI BARRAHI JOG KARUN JAG MAANAI. GUN HUYA TO GUNI JAN KAHAI GUNI AAP KO TAANAI. NA MAI MAMTA MOH NA MOHIA YE SABH JAAHI BILAEI. DOJAKH BHISAT DOYU SUM KAR JANAI DOHUN TARAK HAI BHAI. MAIN TAIN TAIN MAIN DEKH SAKAL JAG MAIN TAIN MOOL GAWAYI. JAB MANN SAMTA IK IK MANN TABHI IK HAI BHAI. KRISAN KAREEM RAM HAR RAGHAV JAB LAG IK NA PEKHA. BED KATEB KURAN PURANAN SAHAJ IK NEH DEKHA. JOI JOI KAR PUJAY SOI SOI KAANCHI SEHAJ BHAV SAT HOYI. KEH RAVIDASS MAIN TAHAI KO PUJUN JAKAI GAAV THAAV NEH KOI ||

O God, I am neither Your disciple nor Your worshipper. Therefore, I have not served You. I have not become Your servant. I do not possess versatile qualities and knowledge of yoga. Therefore, I am sad and dejected. If a man becomes Your worshipper, then he will achieve fame being your worshipper. If a man has talent, then people will call him a talented man. The talented man will think that he has achieved excellence. False affection and attachment have attracted me. Both have gone far away from me. I consider hell and heaven equal. Therefore, I have discarded both. The human beings have forgotten God, due to pride, arrogance and false affection. When the man after giving up the false worldly affection, falls in true love with God only then he attains oneness with Him. Krishan, Karim, Ram, Hari, Raghav etc., are the different names of the omnipresent God. A man cannot realise this fact till he accepts that all human beings are equal. He may read the Veds and Purans but he will attain spiritual calm only by reciting the name of God. The worship of any body, except God is untrue. A man by performing true worship while sitting in ecstasy can achieve the true God. Ravidass says that I worship only that God who is not having a definite abode and name.


Shabad-68

(Raag Ramkali)

AB MERI BURRI RE BHAI TATAI CHARRI LOK BARRAI ||TEK|| ATT AHANKAR UR MEH SAT– RAJJ-TAM TA MAIN REHAYO URJAYI. KARAM BAS PARYO KACHHU NA SUJHAI SWAMI NAM BHULAI. HUM MANNO GUNI JOG SUN JUGTA HUM MAHA PURAKH RE BHAI. HUM MANNO SOOR SAKAL BIDHI TIYAGI YEH MAMTA NAHI MITAI. HUM MANNAI AKHIL SHUN MANN SODHYO SAB CHETAN SUDH PAYI. GAYAN DHAYAN SAB HI HUM JANYO BUJAI KAAUN SO JAYI. HUM MANNAI PARAM PREM RAS JANYO NAU-BIDH BHAGAT KARAYI. SWANG DEKH SABHI JAG DAIHKYO FIR AAPAN POR BANDHAYI. SAANG DHAI SAANCH NA JANYO LOGAN YEH BHARMAYI. SYANG ROOP MAISHI JAB PAHRI BOLI TABH SUDH PAYI. AISYI BHAGAT HAMARI SANTO PRABHUTA EH BARRAI. APAN ANAN AUR NEH MANAT TATAI MOOL GAWAYI. BHANAI RAVIDASS UDAS TAHI TAI AB KUCH MOPAI KARYO NA JAYI. AAPO KHOYA BHAGAT HOT HAI TAB RAHAI ANTAR URJAYI ||

When the pride of a man comes to an end, only then people start admiring him. The man due to his ego gets involved in the three characteristics of Maya, i.e. virtuous trait, passion and evil. The man engaged in rituals cannot realise God. He has forgotten the boat of God’s name which has to ferry him across the sea of existence. A man under the influence of pride thinks himself a learned, talented, skillful yogi and superman. Due to pride, a man considers himself brave, courageous and ascetic. His mother’s affection does not cease. A man thinks himself great and his inner-self pure. He thinks that he has attained the self realisation. Due to pride he thinks himself the most learned person. He does not understand the God. He is of the view that he knows about the ecstasy of love and he has performed worship of nine types. This is all imitation. People do not know the Ultimate Reality. They are engaged in self-praise. If a sheep adopts the appearance of a lion, then the sheep will be recognised from her voice only. O saints, such is your meditation. You consider others inferior. By adopting this attitude, you have moved away from the God, who is your base. Ravidass says, after seeing such behaviour of the people, I become sad. If a man after renouncing evil deeds, meditates upon God, only then he can see the glimpse of God in his inner-self.


Shabad-69

(Raag Ramkali)

BAHI RE! BHRAM BHAGAT SUJAN. JO LO SAANCH NAHI PECHAAN ||TEK|| BHRAM NACHAN BHRAM GAAYAN BHRAM JAP TAP DAAN. BHRAM SEWA BHRAM PUJA BHRAM SO PECHAAN. BHRAM KHAT KARAM SAKAL SAHINTA BHRAM GREH BAN JAAN. BHRAM KAR KAR KARAM KIYO BHRAM KI YEH BAAN. BHRAM INDRI NIGRAH KIYA BHRAM GUFA MAIN BAAS. BHRAM TAU LAU JANIYE KRE SUN KI AAS. BHRAM SHUDH SAREER JAU LAU BHRAM NAAV BINAAV. BHRAM BHAN RAVIDASS TAU LAU JAU LAU CHAHAI THAV ||

O Brother! The world is an illusion. You can know this fact only through meditation. Only truth can pierce the illusion. Dancing is illusion, singing is illusion. Recitation, meditation and to give alms, all are illusion. To perform service and worship are illusion. Therefore, O brother, you should identify the illusion. To perform six types of rituals, all the methods and rules described in the Veds and Shastars, and to go to forest after abandoning the home, all these are illusion. All rituals performed in the name of illusion are illusory and false. To control or overcome the senses and take shelter in a cave is illusion. When a man, while attaining the state of spiritual calm, desires to reach the God only then he understands the definition of illusion. Without the true worship of God, to keep body pure is also illusion. So far a man does not achieve the God till then the illusion cannot be eradicated, says Ravidass, he may visit all the places of worship.


Shabad-70

(Raag Ramkali)

JAYO TUM KAARAN KAISVAI ANTAR LIV LAAGI. EIK ANUPAM ANUBHAVI KIM HOYI BIBHAGI ||TEK|| EIK ABHIMANI CHATRIGA BICHRAT JAG MAAHI. JADAP JAL PURAN MAHI KAHUN WA RUCH NAHI. JAISE KAAMI DEKH KAMINI HIRDAI SOOL UPJAYI. KOT VED BIDHI UCHRAI BAAKI BITHA NA JAYI. JO JEH CHAHAI SO MILAI AARAT GAT HOYI. KAHAI RAVIDASS YEH GOP NAHI JANAI SAB KOI ||

O God! I am totally absorbed in you. The experience of your true devotion is unique which cannot be shared or explained. A sea bird- papiha, arrogant in love travels the whole world in search of an extraordinary mythical rain drop, though the whole world is full of water. But his inclination does not shift to other drop of water. Like this the aptitude of your worshipper, constantly, sticks to Your name, O God. After seeing a woman, a lustful man feels thorn like pain. Crores of physicians treat him with different methods but his aptitude does not heal. He, who loves God sincerely, can achieve Him. The requirement is only that he should take refuge in Him. Ravidass says that this is not a secret. Every one knows this truth.


Shabad-71

(Raag Ramkali)

AAYO HO AAYO DEV TUM SARNA. JAAN KIRPA KIJAI AAPNO JANA || TEK|| TRIBIDH JON BAS, JAM DI AGAM TRAS TUMHRE BHAJAN BIN BHRAMAT FIRYO. MAMITA EH BIKHAI MADH MAATO EH SUKH KABHU NA DUTUR TIRO. TUMHRAI NAAV BISAS CHADI HAI AAN KI AAS SANSAR DHRAM MERE MANN NA DHEEJAI. RAVIDASS DASS KI SEWA MAAN HO DEVADHIDEV PATIT PAWAN NAAM PRAGAT KIJAI ||

I have come to take refuge in You, O God of the deities. Kindly shower your blessings on me. O God! Without reciting Your name, the man is suffering in the cycle of birth and death. The man is engrossed in pride, sexual desires and affection because he does not worship You. Therefore, he cannot control the five sins. I have renounced all the desires except reciting Your name, because I am not happy in performing worldly deeds. Ravidass humbly prays to the divine power to accept him in His service and manifest His Godhood attribute, the ‘Redeemer of sinners’.


Shabad-72

(Raag Ramkali)

BHAI RE RAM KAHAN HAI MOH BATAVO. SAT RAM TA KAI NIKAT NA AAVO ||TEK|| RAM KEHAT SAB JAGAT BHULANA. SO YAHU RAM NA HOYI. KARAM AKARAM KARUNAMAI KESO. KARTA NAAV SU KOYI. JA RAMHAI SAB JAG JANAI. BHRAM BHULAU RE BHAI. AAP AAP THAI KOI NA JANAI. KAHAI KAUN SO JAYI. SAT TAN LOBH PARAS JEEA TAN MANN. GUN PARSAT NAHI JAAYI. ALIKH NAAM JA KAO THOR NA KATHU. KAYO NA KAHOU SAMUJAYI. BHANAI RAVIDASS UDAAS TAHI TAI. KARTA KAU HAI BHAI. KEWAL KARTA EIK SAHI KAR. SAT RAM TIHI THAHI ||

O brother! Tell me where is God? Whose name you all recite! You do not come nearer to that true God, whose abode is the whole universe. You are reciting Ram… Ram… but you have forgotten the true and omnipresent God. The name of Ram you recite is not the omnipresent God. The omnipresent God is the Creator. He is kind also. The whole world knows that God but O brother, as you have engaged yourself in illusion and false rituals, therefore, you have forgotten that God. No body could himself know that Almighty but who will tell you this truth. That God is free from the three characteristics of Maya. He does not involve himself in virtuous trait, emotions and evils. He is not greedy also. None can explain His qualities. He is omnipresent and the whole universe is His abode. Why do you not understand this, O brother? Ravidass says while seeing this condition of the world I become sad. O brother! We should think over it who is our Creator. Our creator is only one and He is omnipresent.


Shabad-73

(Raag Ramkali)

AISO KUCHU ANUBHAO KEHAT NA AAVAI. SAHIB MILAI TO KO BIGRAVAI ||TEK|| SAB MAIN HAR HAI HAR MAIN SABH HAI HAR AAPNO JIN JANA. SAAKHI NAHI AUR KOI DUSAR JANANHAR SAYANA. BAJIGAR SO RACH RAHIYE BAAJI KA MARAM NA JANA. BAAJI JHOOTH SANCH BAJIGAR JANA MANN PATIYANA. MANN THIR HOYI TO KOI NA SUJAI JANAI JANANHARA. KAHAI RAVIDASS BIMAL VIVEK SUKH SEHAJ SARUP SABHARA ||

The experience of supreme-bliss cannot be explained. When a man achieves God, then no body can separate him from the Almighty. Every soul is the abode of God and the abode of every soul is God. Only that person knows this secret, who has realised the God. There is no one parallel to God. Who knows the God, is supreme in the world. On watching the acrobatic skill, performed by an acrobat, a man gets absorbed in it, but he does not know the secret of acrobatic skill. Like this, the God using His acrobatic skill has created this world which is untrue but the God is true. The man, who realises that the world is illusion and only God is true, only that man absorbs in God. The man, whose mind acquires firmness in God, and then he does not think about other things. Ravidass says that I have adopted the God which is pure, knowledgeable and ocean of happiness. I worship such a God.


Shabad-74

(Raag Ramkali)

PANDAT! AKHIL KHILAI NAHI KA KEH GAAYUN KOI NA KAHAI SAMUJHAYI. ABRAN BARAN ROOP NAHI JA KAI SO KAHAN LAYO LAYI SAMAYI ||TEK|| CHAND SOOR NEH RAAT DIVAS NEH DHARAN AAKAS NA BHAI. KARAM AKARAM NHAI SUBH ASUBH NAHI KA KEH DEHU BADAYI. SEET NA USAN VAAYU NAHI SARVAT KAAM KUTIL NAHI HOYI. JOG NA BHOG ROG NAHI JA KAI KAHO NAAV SAT SOYI. NIRANJAN NIRAKAR NIRLAIPAI NIRBIKAR NIRASI. KAAM KUTILTA TA HI KEH GAVAI HAR HAR AAVAI HAANSI. GAGAN DHOOR DHOOP NEH JA KAI PAWAN POOR NAHI PANI. GUN BIGUN KAHIYAT NAHI JA KAI KAHO TUM BAAT SAYANI. YAHI SAUN TUM JOG KEHAT HAU JAB LAG AAS KI PASSI. CHHUTAI TABHI JAB MILAI EIK HI BHNAI RAVIDASS UDASI ||

O Pandit! No body reveals to me the mystery of God. You tell me, under which name, I shall worship Him, who is casteless, colourless & formless. The abode of omnipresent God is the whole universe. The God is neither the moon and the sun nor day and night. He is neither earth nor sky. He is neither auspicious nor inauspicious, neither good nor bad. Let me know by which word I shall praise Him. In the inaccessible land, there is neither winter nor summer, neither wind nor water and nor evil deeds. Who is above yog, enjoyment and diseases? His name is true. It is difficult to prepare a sketch of his holy face. But He is pure. He is shapeless, unattached, faultless, and sinless, without any support and self existent. The lusty and deceitful persons sing His praise by saying Him lusty, sexy and deceitful. I laugh at the ignorance of those people. He cannot be called sky, land, sunshine, wind or water. The God is with attributes and also without attributes. Ravidass says, O Pandit, you are surrounded by desires completely. You have given the name of yoga to your false rituals. Therefore, you cannot conceive the appearance of God. A man, after getting himself liberated from false rituals shall recite the name of one God.


Shabad-75

(Raag Ramkali)

NARHAR CHANCHAL HAI MAT MORI KAISE BHAGAT KARU MAIN TORI ||TEK|| TU MOHAI DEKHAI MAIN TOHAI DEKHU PREET PARASPAR HOYI. TU MOHAI DEKHAI HAYO TOH NA DEKHU EHU MATT SABH BUDH KHOYI. SAB GHAT ANTAR RAMAS NIRANTAR MAIN DEKHAT HOON NAHI JANA. GUN SAB TOR MOR AB AUGUN KRIT UPKAR NA MAANA. MAIN TO TOR MORI ASAMJHIS KAISE KAR NISTARA. KEH RAVIDASS MADHO KARUNAMAY JAI JAI JAGAT ADHARA ||

O God! My mind is not stable, therefore, how can I worship you? Now, I have discarded the enthusiastic mood, therefore, I am feeling that You have been watching and blessing me. I am also having glimpses of Your bright and glowing face. Now we are really tied in a reciprocal attachment. I have given up this feeling that You are seeing me and I cannot see Your face. O God, You have been residing in each and every person continuously. I cannot understand this truth though I know this fact. O God! You are possessor of all virtues where as I am full of faults because I cannot know Your benefaction. O God! I am unable to understand Your qualities, therefore, how can I get salvation? Ravidass says, O God! You are omnipresent, kind-hearted, benefactor of the world. Only by singing songs in your praise, people can achieve salvation.


Shabad-76

(Raag Ramkali)

TAB RAM NAAM KEH GAVAIGA. RARANKAR RAHIT SABHHIN MAIN ANTAR MEL MILAVAIGA || TEK|| LOHA KANCHAN SUM KAR DAIKHAI BHAID ABHAID SAMAVAIGA. JO SUKH HOVAI PARAS KAI PARSAI SO SUKH VA KO AVAIGA. GUR PARSAD BHYI ANUBHY MATT BISH AMRIT SUM DHYAVAIGA. KAHAI RAVIDASS MAIT AAPA PAR TAB VA THAUREH PAVAIGA ||

When a worshipper will sing the praise of God with full concentration of mind, then he will find the omnipresent God in him. When a man does not see any difference between iron and gold only then he will be absorbed in the God after knowing the mystery. The comfort which the iron realise after getting a touch of the philosopher’s stone, i.e. of becoming gold like this the man gets the supreme bliss after absorbing in the God, which cannot be explained. By the grace of Guru the mind of the man becomes fearless. The poison and nectar become equal for him. Ravidass says when a man gets liberated after relinquishing his ego only then he gets a place in the court of God.


Shabad-77

(Raag Ramkali)

SANTO ANIN BHAGAT YEH NAHI. JAB LAG SAT- RAJ-TAM TEENO GUN BIAPAT HAI YA MAHI ||TEK|| SOYI AAN ANTAR KARAI HAR SO APMARAG KO AANAI. KAAM KRODH MADH LOBH MOH KI PAL PAL PUJA THANAI. SAKIT SANEH EISHT ANG LAAVAI ASTHAL ASTHAL KHELAI. JO KUCH MILAI AAN AKHAT JIYO SUT DARA SIR MELAI. HARIJAN HAR BINU AUR NA JANAI TAJAI AAN SABH TYAGI. KEH RAVIDASS SOYI JAN NIRMAL NISDIN NIJ ANURAGI ||

O saints! This is not a unique meditation. So far the three characteristics of Maya that determine the nature of beings and things such as passion, virtuous trait and evil of possessing undesirable property, are flourishing in your bodies till then you cannot perform unique meditation. The Maya has been pushing the man away from God and misleading him from the right path. Therefore the man is engaged in worshipping emotional pleasure, anger, pride, greed and attachment. The Maya has been misguiding the man from right path and urging him to go astray and wander hither and thither. The worldly wealth, which a man earns, except the name of God, will be utilised by his sons and wife. Only the name of God will accompany him during his last journey. A devotee does not absorb himself in the worldly wealth except the name of God. Ravidass says, only that person is pure and pious who has been reciting the name of God, day and night.


Shabad-78

BHAGTI AISI SUNHU RE BHAI. AAYI BHAGAT TAYO GAYI BARRAYI || TEK|| KAHAN BHAYO NAACHAI AUR GAAYAI KAHAN BHAIYO TAP KEENAI. KAHAN BHAYO JO CHARAN PAKHARAI JAU LO TAT NAHI CHEENAIN. KAHAN BHAYO JAI MUNDH MUNDAYO BAHU TIRATH BRAT KINAI. SWAMI DAS BHAGAT AUR SEWAK KAHU PARAM TAT NAHI CHEENAIN. KAHAI ‘RAVIDASS’ TERI BHAGAT DOOR HAI BHAG BARRAI SO PAVAI. TAJJ ABHIMAAN MAIT AAPA PAR PIPLAK HAIV CHUN KHAVAI ||

O brother! The meditation of God is such a pious achievement, which destroys the arrogance. You will not gain anything by holding ostentation, dancing, singing performing austerities, or washing the feet of deities. All such actions are useless because you do not know the supreme Truth. After shaving off his head’s hair, a person may visit all the holy places as a pilgrim and observe fast there, but he cannot achieve the God by doing this. It is fruitless to perform Master-servant and Guru-disciple worship till a man does not realise the supreme Truth. Ravidass says, O God! Your worship is too difficult and too far. Only that man, on whom You shower good luck and blessings, can meditate upon You. As an ant picks up sugar pieces from the sand by giving up her false pride, like this the man who meditates on God by surrendering his ego, attains the eternal bliss.


Shabad-79

(Raag Ramkali)

AB KUCH MARAM BICHARA HO HAR. AAD AUNT AUSAAN RAM BIN KOI NA KARAI NISTARA HO HAR ||TEK|| JAL TAI PANK PANK TAI AMRIT JAL JALHAI SUDH HOYE JAISAI. AISAI BHARAM KARAM JEEA BANDHIO CHHUTAI TUM BIN KAISE HO HAR. JAP TAP BIDHI NISHAID NAAM KARUNAMAI PAP PUN DOYUO MAYA. AISE MOHIT MANN GAT BIMUKH DHAN JANAM JANAM DAHKAYA HO HAR. TARRAN CHHAIDAN TRACHAN KHAIDAN BAHU BIDH KAR LE UPAI. LUNKHARRI SANJOG BINA JAISAI KANIK KALANK NA JAYI HO HAR. KEH RAVIDASS UDAS TAHI TAIN KAHA UPAAI AB KEEJAI. BHAI BURRAT BHAIBHEET BHAGAT JAN KAR AVALLBAN DEEJAI HO HAR ||

O God! Now I have, up to some extent, understood the reality. God Himself pervades all the ages. He was in the beginning of the universe. He was present in the medieval age and will remain present in the end also. There is no one else to grant salvation to the human beings. There is mud in the water and the lotus flower, which contains nectar, blossoms in the mud. The soul is tightly tied to the deed and illusion theory. Therefore, without Your kind blessings, O God, the soul cannot attain liberation. Recitation, meditation, forbidden sin-deed and virtue, O God, are different names of Maya. Due to these false rituals, the soul remains engaged in transmigration. As the black substance in gold cannot be removed by putting it into the furnace or by hammering it, but it can only be removed with the help of ammonium chloride. Like this the soul does not get salvation by performing various types of ascetic methods, but he can attain salvation with the blessing of the Almighty. Ravidass says I am sad, therefore, I request you O God to do some remedial action for my emancipation. The frightened soul is drowning in the ocean of existence. O God, You please help the soul to swim across the ocean of existence.


Shabad-80

(Raag Ramkali)

NARHAR PRAGTAS NA HO PRAGTAS NA HO. DEENA NATH DAYAL || TEK|| JANMAT HI TE HO BIGRAN. AB KACHHU BUHAT BOHAR SIYAN. PARIWAR BIMUKH MOH LAAG. KACHU SAMUJ PARAT NEH JAN. YEH BHAU BIDES KAL KAAL. HUM AAN PARYO JAMJAL. KABHUK TOR BHROS. JO MAIN NA KAHUN TO MOR DOS. AS KAHIYAT HOON MAIN AAJAN. AHO PARBHU TUM SARVGAY SAYAN. SUT SEWAK SADA ASOCH. THAKUR PITHI SAB SOCH. RAVIDASS BINVAI KAR JOR. AHO SUAMI TUM MOH NA CHOR. SUTO PURBALA AKRAM MOR. BAL JAOUN KAROU NIJ KOR ||

O God! Why do not you manifest? Why do not You reveal Your identity and behold? O God! Every soul departs from the God, after taking birth in this world. So am I. I am totally spoiled and do not know what to do? The members of my family have become estranged. Due to this reason, I have become a foreigner who is residing in the age of Kalyug. Therefore, I feel trapped in the net of Yam, the god of death. I have full faith in you, but I do not recite your holy name, that is my fault. I am doing all this due to ignorance. O God, you know every thing. As a father takes care of his son and the Guru of his disciple, like this the God takes care of His devotee. With folding hands Ravidass prays, O God! Do not take into account my faults and by ignoring my improper actions, please bless me. Due to my evil sins committed in the previous birth, I am enduring the pang of separation. O God, please do not pay attention towards my faults but shower Your pious blessings on me so that I may repeat Your name and worship You.


Shabad-81

(Raag Ramkali)

JIYO TUM KARAN KESWAI LALACH JIV LAGA. NIKAT NATH PRAPAT NAHI MAT MANNDH ABHAGA ||TEK|| SAGAR SALIL SARODIKA JAL THAL ADHIKAYE. SWATI BUNDH KI AAS HAI PIYO PIYAS NA JAYI. JO RE SANEHI CHAHIYEH CHITWAT HO DOORI. PANGUL PHAL NA PAHUNCHHI KACHU SADH NA PURI. KAHAI RAVIDASS AKATH KATHA UPNISHAD SUNIJAI. JAS TU TAS TU HI KAS UPMA DIJAI ||

The man gets precious birth in order to achieve the God, but he has implicated himself in the false temptation of wealth. Due to this reason, the unlucky man cannot achieve the God, who is residing in him. There are many sources of water such as, the ocean, lakes, tanks etc. but the rain-bird, papiha, remains occupied in search of the mythical rain drop; because no other drop of water can quench the thirst of that bird. O God! If you want I may see you by maintaining some distance, then let me know, how a crippled man can achieve the fruit in order to materialise his hope. A man may listen to so many Upnishads but the story of the God will remain unexplained. Therefore, why shall I say more regarding ineffable? Ravidass says, O God! You are your own parallel. There is no one else with whom I can compare you.


Shabad-82

(Raag Ramkali)

GOVINDAI BHOJAL BIADH APARA. TA TAI KACHU SUJHAT WAR NA PARA ||TEK|| AGAM GREAH DOOR DURANTAR BOL BHROS DEJAI. TERI BHAGAT PROHAN SANT AROHAN MOH CHARRAI KIN LEEJAI. LOH KI NAAV PAKHANAN BOJHI SUKIRIT BHAV BIHINA. LOBH TARANG MOH BHYO GALAU MANN MEEN BAYO JAN LINA. TUM DINA NATH DAYAL DAMODAR KENAI HET BILAMB KEJAI. RAVIDASS DAS SANT CHARAN KI MOH AVLABHAN DEEJAI ||

O God! The ocean of world is full of sufferings. I do not know how to swim across it. Your abode is too far. It is very difficult to reach there. O God! Say few words to me so that I may get solace. Your worship is the only boat which can take a man across the sea of existence. But only saints can board this boat. O God! Why do you not allow me to board the boat of your worship? My boat is made of iron and greed. Therefore, it is very heavy. More over I have loaded it with the idols of stone. The boat of my body has, already been decayed by the high tides of greediness and affection. The fish of my mind has already been entrapped in the angle of greed. O Compassionate of the poor! O Cherisher of the meek!! Why are you delaying? Please listen to my request. Ravidass says, I have taken refuge in the feet of saints, now O god! Help me.


Shabad-83

(Raag Ramkali)

AAGAY MANDA HAVAI RAHYA PARKIRAT NA JAYI. KUKAR CHOKI CHODIYEH PHIRI BAHAI SU BHAI ||TEK|| SURSRI MAIN JU SURA PARYO KO KARAI NA BICHAR. RAM NAM HIRDAI BASAI SAB SUKH NIDH SAR. KAHAI RAVIDASS SUN KESVAI ANTHAI KARAN BICHAR. TOOMHARI BHAGAT KAI KAARANAI PHIR HAVAI HO CHAMAR ||

Ravidass says, before starting the recitation of God’s name, I have already earned evils, thus suffered a lot. But the habitual behaviour of man does not change. After giving a bath, if a dog made to sit in a seat, but according to its natural habit, the dog will come down and prefer to sit on the ground. Such is the character of the man. If some alcohol is poured in the water of the river Ganges, it will not affect the purity of the water and becomes the inseparable part of the water of the Ganges. No one will think that the pure water of the Ganges has become impure. If the heart of the man becomes the abode of the holy name of God, then the treasure of happiness and wealth will become part of that man. Ravidass prays to God, listen to my request and think over it wholeheartedly and consciously. Allow me to take birth in the cobbler’s family again and again so that after taking birth in the so-called low-caste, I may meditate on you in every birth, says Ravidass.


Shabad-84

(Raag Ramkali-Choupada)

DHRIG DHRIG JEEVAN RAJAI RAM BINA ||TEK|| DEH NAIN BINU, CHAND RAIN BIN, JIOUN MEENA GAHAR JALAI BINA. HASTI SUND BINU, PANKHI PANKH BINU, JAISOYI MANDIR DEEP BINA. JAISAI BRAHMANN VED VIHUNA, TAISO PRANI TUJH NAAM BINA. BAISWA, KUN SUT KAKAU KAHIYE, TAISO BHAGAT JAN RAM BINA. MANNTAR SURAT BINU, NARI KANT BINU, JAISO DHARATI INDER BINA. JIOUN BRISHA FALAH VIHUNA, TIYO PRANI TUJH PREM BINA. KAM KRODH HANKAR NIBARYO, TRISHNA TIAGU SANT JANA. KEH RAVIDASS BHAI SITAL KAYAN, JIYON HAUN LAGO GUR CHARNA ||

The life of a human being is a curse without reciting the name of God. The body without eyes, the moon without night, fish without deepwater, elephant without trunk, bird without wings, temple without lamp of eternal light, are useless. As a Brahman without the knowledge of Veds, is useless like this the birth of a person is meaningless without worshipping the name of God. As the son of a prostitute cannot be given the name of his father, likewise a devotee cannot be given any name without God’s devotion. As the mystic formula or holy hymns are futile without consciousness and awareness, a woman without husband, earth without rain, tree without fruit are incomplete like this man is incomplete without the love of God. Ravidass advises the saints and brothers to renounce passion, anger, pride and desires. Ravidass says, as soon as a man touches the feet of true Guru, his body becomes pure and pious.


Shabad-85

(Raag Maru)

AISI LAL TUJH BIN KAUN KARAI. GARIB NIVAJ GUSIA MERA MATHAI CHHATAR DHARAI. ||RAHAAO|| JA KI CHHOT JAGAT KAO LAGAI TA PAR TUHI DHARAI. NICHAH UCH KARAI MERA GOBIND KAHU TE NA DARAI. NAMDEV KABIR TILOCHAN SADHNA SAIN TARAI. KAHI RAVIDASS SUNHU RE SANTAHU HAR JIO TE SABHAI SARAI ||

O God! O my Jewel God!! Without you, who can do such a favour to me. Cherisher of the poor, Lord of the earth, you have put over my forehead a canopy of spiritual sovereignty. You do favour to him, whose touch defiles the world. My fearless God has raised my status from low to high caste. Namdev, Kabir, Trilochan, Sadhna and Sain were emancipated. Ravidass says, listen to me, O Saints! The God is powerful to do anything.


Shabad-86

(Raag Maru)

SUKH SAGAR SURITAR CHINTAMAN KAMDHEN BAS JA KE RE. CHAR PADARATH ASAT MAHA SIDH NAV NIDH KAR TAL TA KAI. HAR HAR HAR NA JAPAS RASNA. AVAR SABH CHHAD BACHAN RACHNA || RAHAAO || NANA KHIAN PURAN BED BIDH CHAUTIS ACHHAR MAHI. BIAS BICHAR KAHIO PARMARATH RAM NAAM SAR NAHI. SAHJ SAMADH UPADH RAHAT HOE BADE BHAG LIV LAGI. KAHI RAVIDASS UDAS DAS MAT JANAM MARAN BHAI BHAGI ||

God is an ocean of pleasure. In His possession are the miraculous tree, gem and cow. The four advantages, eighteen miraculous powers and nine treasures are in the palm of His hand. Why do you not repeat the name of God with your tongue and abandon all other device of words? The epic poems, the Purans and Veds of Brahma, all are composed out of thirty-four letters. The sage Ved Vyas has expressed his conviction that there is no parallel to the name of God. Those are very fortunate who perform meditation and fix their attention upon God. They shall be freed from their troubles afterwards. The fear of death and birth flees from him. Ravidass says my mind has adopted indifferent attitude towards the worldly affairs.


Shabad-87

(Raag Maru - Choupada)

PIYA RAM RAS PIYA RE ||TEK|| BHAR BHAR DEVAI SURAT KALALI, DARYA DARYA PINA RE. PIWATT PIWATU AAPA JAG BHULA, HAR RAS MAH BORANA RE. DAR GHAR VISAR GAYO RAVIDASSA, UNMANN SADH MATWARI RE. PAL PAL PREM PIALA CHALAI, CHUTAI NAHI KHUMARI RE ||

I have taken the elixir of God’s name. The Distiller is offering me the cups of this nectar and I am drinking the full flowing river of elixir. By consuming such nectar, I am absorbed in myself and forgotten the world. After consuming such elixir, a man engages himself fully in reciting the name of God. Ravidass says, after drinking such nectar, I became so absorbed in the name of God that I lost the way to my home. Such pegs are being served continuously. As a result of this, the cups of ecstasy do not come to an end.


Shabad-88

(Raag Maru - Choupada)

MANN MORA MAYA MAIN LAPTANO ||TEK|| BISASAKAT RAHYO NISVISAR, AJ HOON NEH AGHANO. KAAMI KUTIL LABAAR KUCHALI, SAMJHAI NAHI SAMUJANO. SAT SANGAT PAL NAHI KINAHI, MANN MURAKH BHU GARVANO. SOT KHAT DIN RAIN BITAI, TAH MAIN RASANA SUKH MANNO. MAYA MEH HIL MIL RAHYO, PHOKAT SATAI JANAM GAWANO. KEH RAVIDASS KACHU CHAIT BABRAI RAM NAM BIN NEH UBRANO ||

My mind is fully engrossed in the evil deeds. Though, the mind remains absorbed in sinful thoughts, day and night, even then it has not yet tired. The lustful mind has deviated from the right path. I try to make it understand, but the mind does not accept my advice. The mind does not stick to congregation, rather feel proud by abstaining. The mind is spending day and night in eating and sleeping and feels comfort in such things. As the mind remains engrossed in evil deeds, therefore, the mind is wasting its life. Ravidass asks his mind to think seriously over it because doing this the mind cannot cross the ocean of existence.


Shabad-89

(Raag Maru - Choupada)

BEET AAYU BHAJAN NAHI KINA ||TEK|| SAIT BHIYO TAN THAR THAR KAMPAI, HAR SIMRAN NAHI KINA. SAT SANGAT NEH GUR PADH SAIYU,PRABH KIRAT NEH GAAYI. NEH MANN RAMYO PRABH CHARNAN MEH, TAN SIYUN PIRIT DRRAYI. KEH RAVIDASS CHALAN KI BARIYA, KOU NA HOAI SAHAII ||

O man! Your life-span is reducing day by day but you have not, so far, started to sing songs in the praise of God. Your hair have turned grey and your body started trembling, it shows that the old age has approached you. But you have neither meditated upon God’s name nor derived any benefit from the company of saints. You have not so far sung the songs in praise of Almighty. During your life-span you have been spending time in pleasures and to look after your body. Your mind has not absorbed in the feet of God so far. Ravidass says when your last time will come, then no other divine power, except God, will provide you support.


Shabad-90

(Raag Maru - Choupada)

PRABHU JI TUM AUGUN BAKHASHANHAR. HOUN BAHU NEECH UDHRO PATKI, MURAKH NIPAT GAWANR ||TEK|| MO SUM PATIT ADHAM NAHI KOYUN, KHEEN DUKHI VISIAR. NAM SUNHI NARAK BHAJAI HAIV, TUM BIN KAWAN HAMAR. PATIT PAWAN BIRRAD TIHARO, AAYE PAROU TOHE DWAR. KEH RAVIDASS EHU MANN AASA, NIJ KAR LEHU UBHAR ||

O God! You are the pardoner of demerits and faults. I am a mean, known sinner, foolish and hypocrite. There is no other sinner or lowly born. I have become very feeble, weak and sufferer. Therefore, I remain in offended mood like a poisonous snake. Your holy name is pious and powerful. After listening to Your name the hell goes far away from the man. O God! Who is our own in this world than Your holy name? You are called Redeemer of sinners; therefore, I have come at Your doorsteps. Ravidass says, O God! I have come to You with the hope, that You will liberate me from all types of bondages and provide me salvation.


Shabad-91

(Raag Kedara)

KHAT KARAM KUL SANJUGAT HAI HAR BHAGAT HIRDAI NAHI. CHARNARBIND NA KATHA BHAVAI SUPACH TUL SAMAN. RE CHIT CHET CHET ACHET. KAHE NA BALMIKAHI DEKH. KIS JAT TE KIH PADEH AMRIO RAM BHAGAT BISEKH. || RAHAAO || SUAN SATAR AJAT SABH TE KRISAN LAVAI HET. LOG BAPURA KIA SARAHAI TIN LOK PARVES. AJAMAL PINGULA LUBHAT KUNCHAR GAE HAR KAI PAS. AISE DURMAT NISTARE TU KIO NA TAREH RAVIDASS ||

A man performs the six good acts and he belongs to a high caste family, if he does not worship God and he does not love the lotus feet of the Master, then he is equal to a Chandaal. O thoughtless man, think upon God in your heart. Why do not you look at Balmik? From a low caste, what a high position he has attained by his special devotion to God. Though Balmik belongs to the lowest caste but due to his devotion to God, he was loved by the God. How can poor mortals praise God? His praise extends to the three worlds. Ajamal, the courtesan, Lodiya, the huntsman and the elephant were accepted in the God’s court as a result of their remembering the God’s name. If such degraded beings were saved, then why you should not be saved, O Ravidass!


Shabad-92

(Raag Kedara)

RE MANN RAM NAM SAMBHAR. MAYA KAI BHRAM KAHA BHULAYON JAHIGAI KAR JHAR ||TEK|| DEKH DHAU EHA KAUN TERO SAGA SUT NEH SAR. TOR TANG SABH DOOR KARIHAI DAIHINGAI TAN JAR. PRAN GAYE KAHO KAUN TERA DEKH SOCH BICHAR. BOHAR YEH KAL KAAL MAHI JEET BHAVAI HAAR. YEH MAYA SAB THOTHARI RE BHAGAT KO PRITPAR. KEH RAVIDASS SAT BACHAN GUR KAI SO NA JIA TAI BISAR ||

O my mind! You do not recite the name of God, because you have been entrapped by Maya, the worldly attachment, in its dragnet. One day you have to leave this world and you will go empty-handed. You observe carefully, who is your in this world. Your own son will not care for you. After breaking all relations with you, all your relatives and friends, will set your body on fire. You think who will be your after death? During this age of Kalyug, your soul will remain busy in the cycle of birth, death and rebirth i.e. transmigration of soul. Now the game is in your hand. By accepting my advice you can win the game and by not accepting it you can lose the game. Ravidass says the materialistic world is illusion which is hollow and absurd. Therefore, according to the true sermon of my Guru, you start reciting the name of God. This is the prime wealth which will accompany you during your last journey.


Shabad-93

(Raag Kedara)

HOU BANJARYO RAM KO HAR JU KO TANDO LADHO JAYE RE. RAM NAM DHAN PAYEO TA TE SEHAJ KAR BIYOPAR RE ||TEK|| AOUGHAT GHAT GHANO GHANA RE NIRGUN BAIL HAMAR RE. RAMNAM HUM LADIYO TATHAI VISH LADIYO SANSAR RE. ANTEH DHAN DHARIYO RE ANTEH DHUDHAN JAYE RE. ANAT KO DHARYO NA PAYIAH TATHAI CHALIYEA MOOL GAMAYI RE. RAIN GAVAYI SOYI KAR DIVAS GAVAYO KHAYE RE. HIRA YEH TAN PAYE KAR KORRI BADLAI JAYE RE. SADHU SANGAT PUNJI BHAYI RE BASUT LAYI NIRMOL RE. SEHJAI BALDIYA LAD KAR CHAHU DIS TANDO MAIL RE. JAISA RANG KUSAMBH KA TAISA YAHU SANSAR RE. RAMIYA RANG MAJITH KA BHANAI RAVIDASS BICHAR RE ||

I am a merchant of God’s name. My vehicle is fully loaded with the name of God and I am ready to move. I have discovered the wealth of God’s name and calmly engaged in the trade of God’s name. The ascent of the world is very steep and thus very difficult and my ox is very feeble. But I have loaded my cart with the precious wealth of God’s name whereas the people of the world have loaded their carts with poison. The people of this world have stocked their wealth somewhere else and searching the same at some other place. It is true that the wealth placed at one particular place cannot be located at another place. Such men cannot earn a single penny from such investment but will also lose their principle capital too. The man has acquired a gem like body and it is going waste like a small sea-shell. O brother! The company of saints is a very valuable asset. After loading the body like an ox, with the God’s name, a man can engage himself in the business of God’s name and setup centres in all directions. You recording angels, who know this world and the next, write whatever nonsense you can write about me, I care not for your writings. Yamraj, the god of death will not dare to touch me, since I have cast away all entanglements of worldly affairs. This world is like a fleeting colour of safflower. But the colour of my God is the permanent dye of madder, says the tanner Ravidass.


Shabad-94

(Raag Kedara)

PREET SUDHAMANN AAV. TEJ SAROOPI SAKAL SIROMANN ALAKH NIRANJAN RAV ||TEK|| PEEV SANG PREM KABHUN NEH PAYO KARNI KAVAN BISARI. CHAK KO DHIAN DADH SUT SOUN HOT HAI YO TUM TAI MAIN NIARI. BHOR BHAYON MOH EIK TAK JOWAT TALPHAL RAJNI JAYI. PEEV BIN SAIJAYI KA SUKH SOU BIRAH BITHA TAN KHAYI. MET DUHAG SUHAGIN KEEJAI APNAI ANG LAGAYI. KAHAI RAVIDASS PRABHU TUMRAI BICHOHAI EIK PALAK JUG JAYI ||

O God! You are the nectar of love. You are welcome. Your face is the most glittering one. You are premier and supreme of all. Your appearance is invisible. You are flawless, and pure. I am so ill fated that I cannot love the God. O God! You have discarded me for which reason? As the Chakor constantly loves moon, like this I am in love with you. O God! I am spending the whole life while suffering pang of separation from you. How can I take a sound sleep on the rosy bed without my beloved that is the God? I am under going pain due to His separation. I am an ignored and deserted woman. O God! Provide me the status of a married woman with your miraculous touch. Ravidass says, O God! While enduring your separation, one moment of my life is being spent like an age.


Shabad-95

(Raag Bhairo)

BIN DEKHE UPJAI NAHI AASA. JO DISAI SO HOE BINAASA. BARAN SAHIT JO JAPAI NAAM. SO JOGI KEVAL NIHKAAM. PARCHAI RAM RAVAI JAO KOI. PARAS PARSAI DUBIDHA NA HOI. ||RAHAAO|| SO MUN MAN KI DUBIDHA KHAE. BIN DUARE TARAI LOK SAMAE. MAN KA SUBHAO SABH KOI KARAI KARTA HOE SO ANBHAI RAHAI. PHAL KARAN PHULI BANRAE. PHAL LAGA TAB PHOOL BILAE. GYANAI KARAN KARAM ABHIAAS. GYAN BHAIA TAH KARMAH NAAS. GHARIT KARAN DADH MATHAI SAIAN. JIVAT MUKAT SADA NIRBAN. KAHI RAVIDASS PARAM BAIRAG. RIDAI RAM KI NA JAPAS ABHAG ||

Without beholding God, there is no hope. Every thing that we see is perishable. He who repeats God’s name with due praise, he is the only Yogi free from desires. If anyone engages himself in repeating the God’s name and God, the philosopher’s stone touches him; his duality shall no longer remain. He who destroys the duality of his mind is a Muni. He shall be absorbed in God, who resides in the three worlds. Everybody acts according to his natural inclinations. It is only, the creator. Who abides without fear? Vegetables blossom to produce fruit. When the fruit appears, the blossoms decay. For the sake of the divine knowledge men practise religious ceremonies. When divine knowledge is obtained, then religious ceremonies are not performed. To make butter the knowing women churn curd. But those who strive for divine knowledge obtain deliverance while alive and are ever at rest. Ravidass says, having embraced supreme contempt for the world, why you do not repeat the name of God, O unlucky man?


Shabad-96

(Raag Bhairo)

AISA DHIYAN DHARO BANWARI. MANN PAWAN DHIRRI SUKHMANN NARRI ||TEK|| SOI JAP JAPO JO BAHUR NA JAPNA. SOI TAP TAPO JO BOHUR NA TAPNA. SOI GURU KAROUN JO BOHAR NA KARNA. AISI MAROUN JO BOHAR NA MARNA. ULTI GANG JAMUN MAI LAYAVO. BINHI JAL MAJAN HAIV AAVO. LOCHAN BHAR BHAR BIYAMB NIHARO. JOT BICHAR NA AUR BICHARO. PIND PRAI JEEV JIS GHAR JATA. SHABAD ATEET ANAHAD RATA. JA PAR KIRPA SOI BHAL JANAI. GANGO SAAKAR KAHAN BAKHANAI. SUN MANDAL MAIN TERA BASA. TATHAI JAAV MAI RAHO UDASA. KEH RAVIDASS NIRANJAN DHIYON. JIS GHAR JAYO HON BOHAR NA AAYO ||

O man! You meditate upon God in such a way that your every breath, while passing through the confluence of three wind passages, recites the name of God. The knowledge provided by the Guru eradicates the darkness of ignorance. When a man after reciting the name of God attains salvation then he is not to die again and again. In deep meditation the soul of devotee gets a blissful bath in the confluence of three wind passages of the human body which is called the tenth gate. Then the devotee sees the delightful glimpse of God’s face with the eyes of his inner-self and he gets absorbed in the eternal flame of God. The soul reaches the abode of God. The mystical sweet sound of celestial conch resounds there continuously. Only that devotee can experience and understand who has been blessed by the God. Just like a dumb man, he cannot explain the experience to any other person. Your abode is situated in the absolute silence zone. This is the reason, why a soul becomes sad? Because the soul fails to establish relationship with You, O God! Ravidass says, I meditate upon the flawless God. By reciting his name I have absorbed in Him and attained emancipation from the cycle of birth – death and rebirth.


Shabad-97

(Raag Bhairo)

ABGAT NATH NIRANJAN DEVA. MAIN KA JAANU TUMHARI SEWA ||TEK|| BANDHU NA BANDHAN CHAYUN NA CHAYA. TUMHI SEYUN NIRANJAN RAYA. CHARAN PATAAL SEES ASMANNA. SO THAKUR KAISE SAPUT SAMANNA. SIV SINKADIK ANNT NA PAYA. BRHAMA KHOJAT JANAM GAWAYA. TORRU NA PAATI PUJUN NA DEVA. SEHAJ SAMADH KARUN HAR SEWA. NAKH PARSED JA KAI SURSAR DHARA. ROMAVALI ATHARAH BHARA. CHARO BED JA KAI SUMIRAT SANSA. BHAGAT HAIT GAWAYE RAVIDASSA ||

O Flawless! O Eternal!! O pure God!!! I do not know how to serve you. I shall not indulge in worldly affairs. I shall not become slave of Maya. O pure God! I want to serve you only, O flawless God. The God, whose feet are in the nether world and head in the heaven, he cannot be confined to a limited space, time or place. Rather He is Omnipresent. Lord Shiv and sons of Brahma could not trace the beginning and end of the God. Brahma has also spent his whole life in search of the God. O God! I do not worship you by plucking petals and offering in your feet. I meditate upon you with full concentration, while sitting in meditation posture I am here to serve you only, O God. O God! The Ganges flows from your holy feet. The entire universe is just like a small hair of your body. Brahma, the composer of four Veds, recites the name of God repeatedly. Ravidass says, I sing in the praise of God in order to obtain His blessings.


Shabad-98

(Raag Bhairo)

BHAISH LIYO PAI BHED NA JANIYO. AMRIT LEH BISHAI SO MANIYO ||TEK|| KAM KRODH MEH JANAM GANVAYO. SADHU SANGAT MIL RAM NA GAYON. TILAK DIYON PE TAPAN NA JAYI. MALA PEHAR GHANERI LAAYI. KEH RAVIDASS MARAM JO PAAYON. DEV NIRNAJAN SAT KAT DHIYON ||

O Pompous man! You have adopted the out-worldly appearance of a sadhu, but you do not know the secret of God. You are like that man who after drinking nectar is running after poison. O man, you are losing your life in sinful and sexual deeds, by forgetting God. Even in the company of saints and other holy persons, you have not sung the songs in praise of God’s name. By making a saffron mark on the forehead, the heat of evil deeds will not become cool. Like this O man, by wearing rosary, you cannot achieve peace of mind. Ravidass says, the man who by renouncing worldly rituals makes efforts to realise the true knowledge, only that man can worship the flawless God in his true heart.


Shabad-99

(Raag Bhairo)

GURU SABH REHAS AGMAIN JAANAI. DHUNDHAI KOYUN CHAT SASTRAN MEH, KIDHU KO VED VISHANAI ||TEK|| SAANS USAANS CHARAVAI BAHU BIDH, BAITHI SUN SAMADHI. FANTYON KAN BHABHUT TAN LAAYI, ANIK BHARMAT VAIRAGI. TIRATH BARAT KARIYEH BAHUTERE, KATHA BASAT BAHU SANAI. KEH RAVIDASS MILIYON GUR PURAY, JIH ANTAR HAR MILANAY ||

Guru knows the secret of inaccessible God, whereas some one tries to locate him in the six Shastars and four Veds. In order to achieve God, someone occupies himself in the ascetic activities of taking and releasing long breath. Someone has got his ears torn and has rubbed ash on his body. Someone after becoming ascetic has been wondering hither and thither. Many devotees go to the places of pilgrimage to achieve the God. Others observe fast. Few think that the abode of God is in the congregation where people sing songs in His praise. Ravidass says, I have achieved the God in my inner self by the grace of true Guru.


Shabad-100

(Raag Basant)

TUJHEH SUJHANTA KACHHU NAHI. PAHIRAVA DEKHE UBH JAHI. GARABVATI KA NAHI THAAO. TERI GARDAN UPAR LAVAI KAAO. TU KANIE GARBEH BAVLI. JAISE BHADAO KHUMBRAJ TU TIS TE KHARI UTAVALI. || RAHAAO || JAISE KURANKI NAHI PAIO BHED. TAN SUGANDH DHUDHAI PARDES. AP TAN KA JO KARE BICHAR. TIS NAHI JAMKANKAR KARE KHUAAR. PUTAR KALTAR KA KARAHI AHANKAAR. THAKUR LEKHA MAGANHAAR. FERE KA DUKH SAHAI JIO. PACHHE KISEH PUKAREH PIO PIO. SADHU KI JAO LEHI OT. TERE MITEH PAP SABH KOT KOT. KAHI RAVIDASS JO JAPAI NAAM. TIS JAT NA JANAM NA JON KAAM ||

You know nothing, O my body! Seeing good clothes you become so proud of yourself. The proud bride shall not find a place with the Lord. Above your head the crow of death is cawing. Why are you so proud? O silly girl! Even the life of a mushroom, flourished during the month of Bhadon is longer than you. The deer does not know the secret of musk. The musk is within its own body, but the deer searches the musk outside. He who understands his own fleeting body, the messenger of death does not abuse him. The man is so proud of his son and his wife. But the God will take an account from him only. O soul! You have to suffer pain for the actions, you have committed. Afterwards, whom shall you call dear! dear!! If you seek the protection of holy saints , then millions upon millions of your sins shall be erased . Ravidass says, who chant the name of God, he is not concerned with the caste, or birth, or transmigration.


Shabad-101

(Raag Malar)

NAGAR JANAN MERI JAT BIKHIAT CHAMARAN. RIDAI RAM GOBIND GUN SARAN. ||RAHAAO|| SURSARI SALAL KIRAT BARUNI RE SANT JAN KARAT NAHI PANAN. SURA APVITAR NAT AVAR JAL RE SURSARI MILAT NEH HOE ANAN. TAR TAAR APVITAR KAR MANIAI RE JAISE KAGRA KARAT BICHARAN. BHAGAT BHAGUT LIKIAI TIH UPRE PUJIAI KAR NAMASKARAN. MERI JAT KUT BANDHLA DHOR DHOVANTA NITEH BANARSI AAS PASA. AB BIPAR PARDHAN TIHI KARAHI DANDUT TERE NAAM SARNAE RAVIDASS DASA ||

O city men! I am a tanner by caste, but in my heart I meditate on God. If wine is made from water of the Ganges, the holy men will not drink it. If anybody puts wine, which is impure or any other liquid into water of the Ganges, then these liquids after absorbing in the Ganges, will become the water of the Ganges. Like this, while remembering the name of God, I am fully absorbed in Him. The palm-tree is admittedly impure. If God’s words are written on a leaf of a palm-tree, then men will worship it and bow before it. My trade is dressing and cutting leather and daily remove dead cattle from the city of Banaras. Yet prominent Brahmans now prostrate themselves before me, since I, the slave Ravidass have acquired the shelter of your name, O, God.


Shabad-102

(Raag Malar)

HAR JAPAT TEU JANA PADAM KAVLAS PAT TAS SAM TUL NAHI AN KOU. EK HI EK ANEK HOE BISATHRIO AN RE AN BHARPUR SOOU || RAIHAAO || JA KAI BHAGVAT LEKHIAI AVAR NAHI PEKHIAI TAS KI JAT ACHHOP CHHIPA. BIAS MEH LEKHIAI SANAK MEH PEKHIAI NAAM KI NAMNA SAPAT DIPA. JA KAI ID BAKRID KUL GAU RE BADH KARAHI MANIAH SEKH SAHID PIRA. JA KAI BAP VAISI KARI PUT AISI SARI TIHU RE LOK PARSIDH KABIRA. JA KE KUTAMB KE DHEDH SABH DHOR DHOVANT PHIREH AJAHU BANNARSI AAS PASA. AACHAR SAHIT BIPAR KARAHI DANDUT TIN TANAI RAVIDASS DASAAN DASA ||

Neither the Lord of Lakshmi, nor the Lord of Kailash, not anyone else is equal to those who recite the name of God. He is One alone though diffused in many ways. Therefore, you repeat the name of God. In whose house there was nothing except devotion to God, he was by caste an untouchable Chhimba-calico-printer- Saint Namdev. The greatness of God’s name can be known in the writings of Rishi Ved Vyas. It can also be observed in the sons of Brahma. It is also famous through the seven islands of the earth. Whose family used to sacrifice cows at the Eid and Bakr Eid, and who worshipped Shaikhs and martyrs including Pirs? Whose father used to observe such rituals, his son Kabir, became a celebrated saint in the three worlds. All the tanners of my family even still today are engaged in removing dead cattle from the city of Banaras, yet the noted Brahmans prostrate themselves before me, says Ravidass, the slave of God’s slaves.


Shabad-103

(Raag Malar)

MILAT PIARO PARAN NATH KAVAN BHAGAT TE. SADHSANGAT PAI PARAM GATE. RAHAAO. MAILE KAPRE KAHA LAO DHOVAO. AVAIGI NID KAHA LAG SOVAO. JOI JOI JORIO SOI SOI PHATIO. JHUTHAI BANAJ UTH HI GAI HATIO. KAHO RAVIDASS BHAIOO JAB LEKHO. JOI JOI KINO SOI SOI DEKHIO |

|

By what devotions shall I meet my beloved, the Lord of souls? The supreme state is obtained by association with saints. My dress has become dirty. How long shall I wash it? How long shall I remain in this sleep, which has come upon me? All the things, which I had collected, have been perished. The shop of spurious business is closed. Ravidass says, when my account will be taken, and then I shall see whatever I have done and recorded to my credit.


Shabad-104

(Raag Aasawari)

KESVAYEH VIKAT MAYA TOR TATAI BIKAL GAT MOR ||TEK|| SUBISH DASSAN KARAAL EHMUKH GRASAT SUDRIRR SU MESH. NIRUKH MAKHI BAKHAT BIAKUL LOBH KAAL NA DEKH. INDRIYADIK DUKH DARAN ASANKHYADIK PAP. TOH BHAGAT RAGHUNATH ANTAR TAH TRAS NA TAAP. PRATIGYA PARITPAL CHOUN JUG BHAGAT PURWAN KAAM. AAS MOH BHROS HAI RAVIDASS JAI JAI RAM ||

O God! Without your holy name, the Maya causes dreadful sufferings; therefore, the man remains disturbed. Maya bites the man with her serpent like dangerous sting. Maya swallows the strong and sturdy man. As a fly cannot resist temptation after seeing sweet commodity item, like this the greedy man is wasting his precious time. The man is committing numerous sins because he is entrapped in sensuous desires. O God! The man after reciting your name can only be able to save himself from sufferings. O God! Due to Your solemn pledge, You have been nourishing the people during four ages; You have been fulfilling the desires of Your devotees. Ravidass says, O God I have full faith in You. O Omnipresent! I hail You.


Shabad-105

(Raag Aasawari)

RAMAH PUJA KAHAN CHARRAU.|PHAL AUR PHOOL ANUPAM NA PAYO||TEK||THANHAR DOODH JO BACHRU JOOTHARO. PUHUP BHAWAR JAL MEEN BITARIYON. MALIAGIR BERRIYON BHUANGA. BISH AMRIT DOUO EIKAI SANGA. DHOOP DEEP NAIBEDHI BASA| KAISAI PUJ KARHAYAN TERI DASA. MANNHI PUJA MANNHI DHOOP. MANNHI SAIYUN SEHAJ SARUP. PUJA ARCHA NA JAANU TERI. KAHAY RAVIDASS KAVAN GATT MERI ||

Where shall I find anything to offer to you in worship, O God! I cannot find other flowers superior to these. The calf has defiled the milk in the cow’s udder by tasting it. The bumble-bee has spoiled the flowers and the fish the water. Serpents twine round the sandal-tree. Poison and ambrosia dwell together. Incense, lamps and consecrated bread are polluted. How shall your slave O God, perform your worship? My mind is worship and my mind is incense. During the calm state of mind, I can have a glimpse of your bright face. I do not know how to perform your worship. Ravidass says, in what condition, I am? How shall I attain salvation?


Shabad-106

(Raag Aasawari)

BARAJ HO BARAJ BITHULAI MAYA JAG KHAYA. MAHAPRABHAL SABH HI BAS KIYE, SUR NAR MUNN BHARMAYA||TEK|| BALAK BIRDH TARUN ATI SUNDER, NANA BHAIS BANAVAI. JOGI JATI TAPI SANASI, PANDIT REHAN NA PAVAI. BAJIGAR KI BAAJI KAARAN, SAB KO KOTIG AVAI. JO DEKHAI SO BHOOL RAHAI,WAKA CHELA MARAM JO PAVAI. KHAND BRAHMANND LOK SAB JITAI, EH BIDHI TEJ JANAVAI. SIAMBHU KA CHIT CHOR LIYO HAI, WAKAI PACHAI LAGA DHAVAI. EIN BATAN SUKHCHAIN MARIAT HAI, SAB KO RAHAI UJHARI. NEK DRISHAT KIN RAKHO KAISO, MAITO BIPAT HUMARI. KAHAI ‘RAVIDASS’ UDAAS BHAYON MANN, BHAAJ KAHAN AB JAIYEH. EIT UTH TUM GOBIND GUSAIN, TUMHI MAH SAMYEAH ||

O God! Please control Maya, because you are the liberator. Maya has engulfed the whole world and lured the deities, saints and people. Maya has captivated the children, old, young and intellectual persons with her various charming and beautiful faces. The ascetics, hermits, monks and learned men cannot face her. Due to strange performance of the wonderful God, every body on the earth is engaged in performing miracles, and neglecting the God under the influence of Maya. Maya has overpowered the people living in the whole universe. By this way, she depicts her power. Maya has gained control over every body. Maya chases every person and conquers him. After following Maya, the man dies in worries. Maya says to every body that she is with him. O God! You please save us from the clutches of Maya. Ravidass says O God! By singing songs in Your praise, I have dejected Maya. Where shall we go after renouncing Your name? You are omnipresent. After reciting Your name, the man absorbs in You.


Shabad-107

(Raag Aasawari)

TUJHI CHARAN ARBIND BHAWAN MANN, PAAN KARAT PAIYO PAIYO RAMIYA DHAN|| TEK|| SAMPAT VIPAT PATAL MAYA DHAN, TA MEH MAGAN NA HOT TERO JAN. KAHAN BHIYON JAI GAT TAN CHIN CHIN. PREM JAYE TO DARPAI TERO NIJ JAN. PREM RAJ LAI RAKHO RIDHAI DHAR, KAHAI RAVIDASS CHUTIBO KAWAN PAR ||

O God! Your lotus-feet are the home of my heart. By drinking the nectar of Your name, I have found the God, who is my wealth. Prosperity, adversity, worldly love, and wealth screen God from man. In them Your servant is not absorbed. What will it matter if my body is cut into pieces? O God! Your slave only fears that your love may not depart. O God! Your servant has absorbed You in his heart with love. Ravidass says, now how will you escape? How shall I get emancipation?


Shabad-108

(Raag Aasawari)

BANDAI JAAN SAHIB GANI. SAMAJH BED KATAIB BOLAI KABAI MAIN KIYA MANI. JAWANI DUNI JAMAL SURAT DEKHIYE THIR NAHIN VAI. DAM CHA SAI SEHANS EIKKIS HAR DIN KHAJANAI THAIN JAH VAI. MANI MARE GARAB ‘GAFIL’ BAIMIHIR BAIPEER VAI. DARI KHANAI PARAT CHOBA HOT NAHI TAKSEER VAI. SIAPI SAPEDI TURANGI NANA RANG BISAL VAI. NAPAID TAIN PAIDA KIYA PAIMAAL KARAT NA BAR VAI. KUCHU GAANTH KHARCHI MIHIR TOSA KHAIR KHOOBI HAATH VAI. DHANI KA FURMAN AAYA TAB KIYA CHALAI SATH VAI. TAJH BADJAWA BENAJAR KAMDILAN KAR KHASAM KI KAN VAI. RAVIDASS KI ARDASS SUN KACHU HAK HALAL PACHAN VAI ||

O man! It is definite that the God is generous one. All the religious books such as Veds and Quran are explaining that there is no jewel in the wholly Kaaba, except God. The excitement of youth and glamour of beauty are instable. Every day your twenty one thousand and six hundred valuable breath are going waste. O merciless, stupid and teacher-less man, you are being ruined by pride. You have achieved the body consisting of ten gates. The drum of death is continuously beating in your body. You adopt the way of righteousness so that you cannot be trapped by the god of death. The supreme God has created numerous colours such as black, white, yellow etc. The self-illuminated God has created the universe which He can destroy within no time. O man! You take my advice seriously and catch hold the blessing of God and merit of your good deeds. These will provide you help to cross the ocean of this world. By this way you will achieve the eternal bliss. When you will get the orders of the Almighty, at that time only the wealth of the name of God will accompany you. O blind and weak-hearted man! Divorce your bad words and take refuge in the name of God. Ravidass says, O man, you adopt honest means and recognise the true God.


Shabad-109

(Raag Aasawari)

SO KACHU VICHARIO TATHAI MERO MANN THIRU HAIV RAHIYO. HAR RANG LAGO TATHAI MERO BARAN PATAL BHAYON || TEK || DHAN SO PANTHI PANTH CHALAWA. AGAM GAWAN MAI GAM DIKHLAWAN. ABRAN BARAN KATHAI JIN KOI. GHAT GHAT BIAAP RAHIYON HAR SOI. JIHI PAD SUNNAR PREM PIASA. SO PAD RUM RAHIYON RAVIDASSA ||

When I think a little about God, then my mind becomes stable. When I dye my inner-self in the fast colour of God’s name, then the fake colour fades away. Blessed is that Guru, who has started the religious order of worship and telling the people how to absorb in the sorrow-less God. Do not practise caste-system because all human beings are equal and God is residing in every particle. After taking refuge in the lotus feet of God, the deities and men experience different kind of thirst. Ravidass says, I have absorbed myself in the lotus feet of God.


Shabad-110

(Raag Aasawari)

BHAI RE SEHAJ BANDO SOI BIN SEHAJ SIDHI NA HOI. NAYOLEEN MANN JO JANIYEH JAB KEET BHIRINGI HOYI ||TEK|| AAPA PER CHINAYE NAHI RE AUR KO UPDESH. KAHAN TE TUM AAYON RE BHAI JAHUNGAI KITH DES. KEHIYEH TO KEHIYEH KA KEH KAHIYEH KAHAN NA KO PATIAYEH. RAVIDASS DAS AJAAN HAIV KAR RAHIYON SEHAJ SAMAIE ||

O brother! Pray to God in order to achieve the spiritual calm, because before reaching the stage of ecstasy, you could not get salvation. If you will not involve yourself in the work like an ant till then you cannot achieve anything. Slowly and slowly, you absorb yourself in God. O brother, you have not so far understood, who is your own and who is not. You are giving sermons to others. You should explore this point from where you have come and where you have to go? If you want to say something, then what will you say? If you say something then who will trust you? Ravidass says by renouncing ostentation, I have acquired a state of spiritual calm and I have absorbed in you, O God.


Shabad-111

(Raag Aasawari)

DEHU KALALI EK PIALA | AISA AWDHU HOI MATWALA ||TEK|| KAHAI KALALI PIALA DEAUO. PIVANHARE KA SIR LEAUO. EARI KALALI TAIN KIYA KIYA. SIR KE SATAI PIALA DIYAN. SIR KAI SATAI MEHANGA BHARI. PIVAIGA APNA SIR DARI. CHAND SOOR DOYOUN SANMUKH HOYI. PEEVAI PIALA MARAI NA KOI. SEHAJ SUNH MEIN BHATHI SRAVAI. PEEVAI RAVIDASS GURMUKH DRAVAI ||

O true saints, give me one cup of elixir of God’s name. After drinking such nectar I want to acquire the state of ecstasy. Saints say, we can give you a cup of elixir provided you sacrifice your head. In exchange for his head, one gets this very costly cup of elixir to drink. Only by offering his head one can drink a cup of such nectar. After reaching the confluence of three wind passages in the human body, one can drink such elixir only then he can become immortal. Ravidass says, after attaining such state of ecstasy, the holy men drink such nectar of the name of God.


Shabad-112

(Raag Aasawari)

AISI MERI JAAT VIKHIAT CHAMAR. HIRDAI RAM GOBIND GUN SAR ||TEK|| SURSAR JAL LIYAN KIRIT BARUNI RE JAISE SANT JAN NAH KARAT PAN. SURA APVITAR NIT GANGJAL MANIYEH SURSAR MILAT NEH HOT AAN. TAR TAAR APVITAR KAR MANIYEH JAISE KAAGRA KARAT BICHARN. BHAGWAT BHAGWANT JAB UPARAI LIKHIYEAH TAB PUJIYEAH KAR NAMASKARAN. ANEK ADHAM JIB NAAM SUN UDHRAI PATIT PAWAN BHAYEH PARAS SARAN. BHANAT RAVIDASS RARANKAR GUN GABANT SANT SADHU BHAYEH SEHAJ PAAR ||

O God! I am a known tanner. But in my heart, I sing songs in praise of Your virtuous qualities. If alcohol is added in the holy water of the Ganges, then the water becomes impure and saints do not drink that impure water. Such water of the Ganges is impure in which liquor is added. You should also think such water impure because the crow does not drink such water. But when the wine and impure water of drains dissolve in the water of Ganges, then it becomes the water of Ganges. The tree of palm is believed impure. When the name of God and hymns in His praise were got written on the leaves of the palm trees, then people bow their heads before these leaves. So called low-caste people, have attained emancipation by reciting the name of God, who is redeemer of sinners. Ravidass says, by singing songs in praise of the colourless and formless God, saints and sages have attained salvation.


Shabad-113

(Raag Aasawari)

PAAR GAYA CHAHAI SAB KOI DOHU URWAAR PAR NEH HOYI. || TEK||PAR KAHAI URWAAR SO PARA BIN PAD PARCHAI BHRAMAIN GAMWARA. PAR PARAMPAD MAANJH MURARI TA MAIN AAP RAMAI BANWARI. PURAN BARHAM BASAI SABH THAYI KAHAI RAVIDASS MILAI SUKH SAYI ||

Everybody in this world wants to get salvation, but without reciting the name of God, the man cannot swim across the ocean of existence. Salvation means to get rid of from the cycle of transmigration of soul. But without knowing the absolute truth, the man remains entrapped in illusion. The state of supreme meditation helps the man to swim across the ocean of existence. The God himself resides in that state. After reaching the state of ecstasy, a man realises that the perfect God is omnipresent. Ravidass says, the attainment of God is a supreme bliss.


Shabad-114

(Raag Aasawari)

SATGUR HUMHU LAKAHI BAAT. JANAM PACHLAI PAP NASANAI, MITOGO SABH SANTAP ||TEK|| BAHAR KHOJAT JANAM GAMWAI, UNMANN DHIYAN RAHAI GHAT AAP. SHABAD ANAHAD BAAJAT GHAT MEH, AGAM GIAN BHO GUR PARTAP. DHAN DARA MEH RAHIYON MAGAN NIT, GUNIYON NA MICHU KO CHAP. KEH RAVIDASS GUR RAH DIKHAWAI, TRICHA BUJH MITI MANN SANTAP ||

The true Guru shows the real path to the man by adopting which one can swim across the sea of existence. By traversing on this path, the sins of previous birth and all other sufferings and agonies come to an end. A man endeavours hard in order to find the God in the world and loses his life. But sitting in meditation, by reciting his name, the man attains the state of spiritual calm. Only then he discovers the God. The mystic sound starts to resound in the body. Such divine knowledge can only be achieved through the Guru. The man remains busy in wealth and wife, and does not think about the qualities of God. Ravidass says, the Guru shows the real way, by adopting which all desires and anxieties of the man will desert him.


Shabad-115

(Raag Aasawari)

BAPURAO SAT RAVIDASS KAHAI RE. GIAN BICHAR CHARAN CHIT LAVAI HAR KI SARAN RAHAI RE || TEK|| PAATI TORRAI PUJ RACHAVAI TARAN TIRAN KAHAIN RE. MURAT MAH PARMESHWAR TOU PANI MEH TIRAI RE. TRIBIDH SANSAR KAWAN BIDHI TIRBOU JE DRRIRH NAAV NA GAHAI RE. NAM CHADIJAI DANDAI BAISE TOU DUNA DUKH SAHAI RE. GURU KO SABAD AUR SURAT KUDALI KHODAT KOI LAHAI RE. RAM KAHHU KE BATAI NA AAYO SO NEKU LABHAI RE. JHOTHI MAYA JAG DAHKAYA TO TIN TAP DAHAI RE. KAHAI RAVIDASS RAM JAP RASNA MAYA KAHUN KE SANG NA RAHAI RE ||

Ravidass says the truth that all human beings should think about the spiritual knowledge of the God and take refuge in His holy feet. The man after plucking flower-petals offer these to the idol of God because he thinks that the God is the liberator and he can help him to swim across the sea of existence. Ravidass says, if the God has taken refuge in that idol then why the statue of God does not float in the water? So far a man does not acquire the strong boat consisting of God’s name by divorcing the three characteristics of Maya, till then he cannot swim across the sea of existence. If, by ignoring the boat of God’s name he catches only oar, then he has to suffer. According to the pious teachings of the Guru if we apply the spade of knowledge only then we will achieve our goal. The Supreme God is not allocated to a special one. A man, who searches the God in his inner-heart, achieves Him. The false Maya is misleading the world. The three characteristics of sorrow are causing grave damage to the body of man. Ravidass advises the man to renounce Maya and recite the name of God.


Shabad-116

(Raag Aasawari)

EH ANDES SOCH YIH MERE. NISIWASAR GUN GAYO TERE || TEK|| TUM CHINTIT MERI CHINTHU JAYI. TUM CHINTAMAN HOIE KI NAHI. BHAGAT HAIT TUM KAHAN KAHAN NEH KEENA. HAMRI BER BHAYAI BALHINA. KAHAI RAVIDASS DAS APRADHI. JAIH TUM DRAVO MAIN BHAGAT NA SADHI ||

O God! There is only one apprehension in my mind that I sing songs in Your praise day and night. O God! By remembering Your holy name, all my worries have disappeared. Only Your name grants the desired fruit. O God! What You have not done for Your devotees? But when I need Your blessings at that time, You become powerless. Why do not You help me? Ravidass says, the slave is a defaulter, who even after becoming Your devotee is not worshipping You.


Shabad-117

(Raag Aasawari)

BORI KARILAI RAM SANEHA. SANG SAHELI VIAH CHALI SAB, CHAADH NAIHAR RA GEHA ||TEK|| KHEL KHILAR BAIS SABH BITI, MANN CHIT BHAJ NA PIYON PARTITI. MAIN MAIN JO LO GARABH BORANI, TOUN LOUN PIARA MANN NEH AANI. AAPA MAIT MAIN MERI KHOHI, GARAB TIAGI ARPIHI NIJ DEHI. PIYO KO NARI UHI MANN AAYI, JIHI ABH ANTAR AVAR NEH KAYI. JO LOUN PIARA MANN NEH AAYI, KA SOREH SHINGAR BANAYI. SOI SATI RAVIDASS BAKHANI, TAN MANN SIYOUN PIYO RANG SAMANI ||

O insane woman! You love God. Your fellow friends have got married. Therefore, after leaving the house of their parents they have gone to the houses of their bride-grooms. You have wasted your life while playing and jumping. You have not, so far, won the faith of your dear one. As far as you are proud of your beauty till then your lover, the God, will not love you. By renouncing pride and ego, you sacrifice yourself and offer your everything to your lover, the God. The inaccessible Lord loves only that woman who has renounced ego and pride. What is the use to decorate the face with false make-up if the bride is not liked by her bride-groom? That woman will be called the virtuous who surrenders her mind, body and heart to her husband and absorbs in Him completely, says Ravidass.


Shabad-118

(Raag Aasawari)

RE MANN MANCHALA SANSAR SAMUNDAI, TU CHITAR BACHITAR BICHAR RE. JIH GALAI GALIAHI MARIYEA, SO SANG DOOR NIWAR RE ||TEK|| YAM HAI DIGHAN DOR HAI KANKAN, PAR TIYA GALO JAAN RE. HAVAI RAS LUBUDH RAMAI YO MURAKH, MANN PACHITAVAI NIAAN RE. PAP GUNIO CHAI DHARAM NIBOLI, TU DEKH DEKH PHAL CHAKH RE. PARTIRIYAN SANG BHALO JO HOVAI, TO RANO RAVAN DEKH RE. KAHAI RAVIDASS RATAN PHAL KAARAN, GOBIND KAI GUN GAAYE RE. KAANCHO KUMBH BHRIYO HAL JAISE, DIN DIN GHATO JAYE RE ||

O mind! You are like a fish whereas the world is like a sea full of various colours. You think about it. You are entrapped in the false attachment, therefore, your body is decaying and you are dying. You liberate yourself from such bonds. The god of death i.e. Yamraj is knocking at your door. But you are engrossed in evil deeds. The company of other’s wife will certainly destroy you, O silly man! You are engaged in the enjoyment and pleasure. But you have to repent like an ignorant man later on. Six religious principles are like the fruits of margosa tree for a sinner. Even then you taste such bitter fruit of sinful deeds. If you think that the company of another’s wife is a moral act, see the end of king Ravan. Ravidass says, O man! In order to achieve the precious gem of God’s name you have to sing songs in the praise of God. As water in the unbaked earthen pitcher goes on leaking, like this you are wasting your life without reciting the name of God.


Shabad-119

(Raag Aasawari)

RATH KO CHATUR CHLAWANHARO. KHIN HAANKAI KHIN UBHO RAKHAI NAHI AAN KO SARO ||TEK|| JAB RATH RAHAI SARTHI THAKAI TABKO RATH CHALAWAI. NAD BIND SABHAI HI THAKAI MANN MANNGAL NEH GAWAI. PANCH TAT KO YAHU RATH SAAJIYO ARDHAI URDH NIWASA. CHARAN KAMAL LIYON LAYE RAHIYON HAI GUN GAVAI RAVIDASSA ||

The charioteer, who drives the chariot of body is very intelligent and cunning. In a moment he starts driving the chariot too fast and saves the chariot from going off the track. No body knows about this game. When the charioteer becomes tired then who drives the chariot of body? At this time mind cannot sing auspicious songs. It means that the man cannot perceive the joy of eternal bliss by forgetting God. The mind of the man cannot sing the song continuously in God’s praise. The God has created the chariot of man’s body with five elements. The God resides in the universe. While reciting the song in praise of God, I have absorbed in Him by worshipping His lotus feet, says Ravidass.


Shabad-120

(Raag Aasawari)

JO TUM TORO RAM MAI NAHI TORON. TUM SOUN TOR KAWAN SOUN JORO ||TEK|| TIRATH BARAT NA KARO ANDESA. TUMRAI CHARAN KAMAL KA BHROSA. JENH JENH JAYOUN TUMHARI PUJA. TUM SA DEV AWAR NEH DUJA. MAI APNO MANN HAR SO JORIYON. HAR SO JOR SABAN SE TORIYO. SAB PAR HAR TUMHARI AASA. MANN KRAM BACHAN KAHA RAVIDASSA ||

O God! My love and devotion is true. If You break relationship with me, even then, I shall not break relationship with You. Because after breaking relationship with You, O God with whom I shall join? I am not worried about taking bath at pilgrim-centres or observing fast because I have full faith in Your lotus feet. O God! Wherever I go, I only worship You. There is no other great or pious Lord on the earth except You. O God! I have connected my mind with You. While doing this, I have snapped relationship with all others. Ravidass says, O God! All my hopes are focussed on you. I want to see Your holy face. I am demanding this due to my devotion and pious deeds.


Shabad-121

(Raag Aasawari)

KAIH BIDHI AB SUMIRO RE ATH DULABH DEEN DAYAL. MAIN MAHA BISHYI ADHIK AATUR KAMNA KI JHAL ||TEK|| KAHAN DIMB BAHAR KIYE HAR KANAK KASOTI HAAR. BAHAR BHITAR SAAKH TU HOU KIYON SU SOU ADHIAAR. KAHAN BHAYON BHUT PAKHAND KIYE HAR HIRDAI SAPNAI NA JAN. JO DARA BIBHICHARNI MUKH PATIBARTA JIYA AAN. MAI HIRDAI HAR BAITHYON HAR MOU PAI SARYON NA EIKO KAAJ. BHAV BHAGAT RAVIDASS DAI PRITPAL KARO MOH AAJ ||

O Cherisher of the poor! It is very difficult to recite Your name because the man is engrossed in the flames of sensual desires due to his lustful, salacious and immoral acts. The man organises false pomp and show to achieve the God. But only that man qualifies the test who has successfully passed the critical scrutiny of the expert judge and proves himself the pure gold. O God! You know everything which is happening inside and outside. The man, due to his ignorance, is entrapped in the darkness. Then what is the use of organising such pomp and show if he does not remember the God even in his dreams. It is just like a characterless woman who talks about her faithfulness towards her husband but in her mind she has been thinking about another person. O God! I have lost the game of the world without Your name. I cannot complete a single work. Ravidass says, O God! You are nourishing and protecting me, that is why I am performing Your worship with Your blessings.


Shabad-122

(Raag Aasawari)

AB KAISE CHUTAI NAM RAT LAAGI ||TEK|| PRABHU JI TUM CHANDAN HUM PANI. JAKI ANG ANG BAS SAMANNI. PRABHU JI TUM GHAN BAN HUM MORA. JAISAI CHITWAT CHAND CHAKORA. PRABHU JI TUM DEEPAK HUM BATI. JA KI JOT BARAI DIN RATI. PRABHU JI TUM MOTI HUM DHAGA. JAISAI SONHI MILAT SUHAGA. PRABHU JI TUM SWAMI HUM DASA. AISI BHAGAT KARAI RAVIDASSA ||

How can I give up the holy act of repeating Your pious name? O God! As a result of repeating Your name continuously, I have attained Your worship. Now You please tell me, how I can move back from such pious action. O God! You are like sandal-wood and I am just like water. As after absorbing in sandal, the water becomes sandal, like this absorbing in you, every part of my body has become fragrant. O God! You are cloud and I am Your peacock, as You are the moon, I am Your Chakor. O God! If You are a lamp, then I am the wick of the lamp. The light of this lamp is illuminating the whole universe day and night. You are a pearl and I am a thread. In Your pious company I have become blessed one and auspicious. I have become like that gold which after rubbing the borax shines brightly. O God! You are Master whereas I am Your servant. Ravidass says, O God! I remain busy in Your worship.


Shabad-123

(Raag Aasawari)

MADHO BHRAM KAISE NA BILAYI. TATHAIN DUTI DARSAI AAYI ||TEK|| KANAK KUTAK SUIT PAT JUDA RAJ BHUANG BHRAM JAISA. JAL TARANG PAHAN PRATIMA JIAON, BHRAM JEEV DUT AISA. BIMAL EIK RAS UPJAI NA BINSAI, UDAI ASAT DOYOUN NAHI. BIGTA BIGAT GHATAI NEH KABHU, BASAT BASAI SAB MAHI. NISCHAL NIRAKAR AJ ANUPAM, NIRBHAY GAT GOBINDA. AGAM AGOCHAR ACHHAR ATRAK, NIRGUN ANT ANANDA. SADA ATIT GIAN GHAN BARJIT, NIRBIKAR ABINASI. KAHAI RAVIDASS SEHAJ SUN SAT, JEEVAN MUKAT NIDHI KAASI ||

O Lord Madho! Illusion does not vanish from the mind of a man because there is duality in his mind. Due to illusion, the gold and ornaments made from gold, yarn and fabric knitted from yarn, look different, like this due to ignorance the rope looks like a snake in the dark. Due to illusion, the water and its tides, the stone and sculpture made from stone look different, like this due to duality the man looks separate from God. The pure and holy God resides in the world. That God neither takes birth nor dies; neither rises nor sets like the sun. He neither decreases nor increases. The God is omnipresent. The God is immovable, shapeless, unborn and unique. He is devoid of fear, immortal, illogical, without attributes and delightful. The God is immortal. He cannot be known without knowledge. God is flawless and imperishable. Ravidass says the state of spiritual calm and bliss is true. Such calmness and blissfulness provides salvation to the people, which is a unique treasure.


Shabad-124

(Raag Aasawari)

MANN MERO SAT SAROOP BICHAR. AAD ANT ANANT PARAM PAD SANSA SAKAL NIWAR ||TEK|| JAS HAR KAHIYE TAS HAR NAHI HAI ASS JAS KACHU TAISA. JANAT JANAT JAAN RAHEYON MANN KARAM KAHO NIH KAISA. KAHIAT AAN ANUBHAVAT AAN RAS MILAI NA BIGAR HOI. BAHAR BHITAR PRAGAT GUPAT GHAT-GHAT PRAT AVAR NA KOI. AADHU EIK ANT PHUN SOYI MADHYA UPADH SU KAISAI. AHAI EIK PAI BHRAM SAI DUJO KANAK ALKRIT JAISE. KAHAI RAVIDASS PARKASH PARAM PAD KA JAP TAP BARAT PUJA. EIK ANEK ANEK EIK HAR KAHO KAUN BIDHI DUJA ||

O my mind! Think about the true form of God. This immortal God has to live from the beginning to the end of this world. He is bestowing the supreme ranks to the human beings. By reciting the name of God, the illusion vanishes. The God is not like this, as people say. No one can say anything about the form of the God. People want to know the real form of the God because nobody can know His secret. A man says about God something else but to perceive Him is a different experience. After taking the elixir of God’s name, the man does not indulge in immoral acts. The God is residing in each particle of the world. God lives in everyman. There is nothing on the earth without God. The one God was present in the beginning of the universe and the same one God is present today and will remain present in the future also. Due to illusion, the man thinks differently about Him as he thinks gold and ornaments made from the gold are different. The man looks separate from the God as a result of illusion. But the illusion disappears when he absorbs in the God. Ravidass says when the eternal light of God illuminates the heart of a person, only then he obtains the supreme place in the court of God. Then he does not need to perform meditation, recitation and worship. The God is residing in the whole universe after adopting various shapes i.e. unity in diversity. There is no one like the God in the world as He is unique.


Shabad-125

(Raag Aasawari)

THOTHO JAN SOYI PACHORO RE KOI. PACHORO JA MAI NIJ KAN HOYI ||TEK|| THOTHI HAR BIN JANAM GAMWAYA. THOTHA PANDIT THOTHI BANI. THOTHI HAR BIN SABAI KAHANI. THOTHA MANDIR BHOG BILASA. THOTHI AAN DEV KI ASAA. SACHA SUMIRAN NAAM BISASA. MANN BACH KARAM KAHAIN RAVIDASSA ||

O man! The name of God is true. Do not forget Him because He is not false. The essence of His bliss is absorbed in the whole world. The body of a man is false and maya is also false. O man! You are wasting your life without reciting the name of God. Pandit is useless without knowledge. His teachings are baseless and useless without knowledge. All stories are false without remembering the name of God. The temple without the name of God will be just like an empty place. The sensual pleasures are also useless and false. It is also fruitless to worship any demi-god, except the God. True is only the name of God. His meditation is also true, says Ravidass, whose mind is pure, sayings are true and actions are also true


Shabad-126

(Raag Aasawari)

MADHO! MOH EIKU SAHARA TORA ||TEK|| TUMHI MAT PITA PRABH MERO, HOUN MASKEEN AAT BHORA. TUM JAO TAJO KAVAN MOH RAKHAI, SAHIHAI KAUNU NIHORA. BAHADAMBAR HOUN KABHUN NA JANIYO, TUM CHARNAN CHIT MORA. AGUN SAGUN DOU SAMKAR AANIYO, CHOUN DIS DARSAN TORA. PARAS MANN MUH RATU NAH, JAG JANJAR NA THORA. KEH RAVIDASS TAJ SAB TRISHNA, EIKU RAM CHARAN CHIT MORA ||

O God! You are the only supporter of mine. You are my mother and father, I am humble, meek and flower sucking bumble-bee. O God! If You have given me up then who will provide help to me? To whom I shall put up my grievances in your absence? I do not know to perform pomp and show, as my mind always resides in Your lotus feet. You please see my good and bad deeds equally. I am seeing Your holy appearance in all directions, in both forms, endowed with attributes and without attributes. I do not need the philosopher’s stone at all. All entanglements of life are useless. Ravidass says, by renouncing all desires, the man devotes his mind and self to worship the lotus feet of God.


Shabad-127

(Raag Todi)

PAWAN JAS MADHO TORA TUM DARUN AGHMOCHAN MORA ||TEK|| KIRAT TERI PAP BINASAI LOK BED YON GAWAI. JOUN HUM PAP KARAT NEH BHUDHAR TOUN TU KAHAN NASAVAI. JAB LAG ANG PANK NEH PARSAI TOUN JAL KAHAN PAKHALAI. MANN MALEEN VISHIYA RAS ANG PANK NEH PARSAI TOUN JAL KAHAN PAKHALAI. MANN MALEEN VISHIYAN RAS LAPAT TOUN HAR NAAM SAMBHALAI. JO HUM BIMAL HIRDAI CHIT ANTAR DOS KAUN PAR DHARIHO . KEH RAVIDASS PRABHU TUM DAYAL HOU ABANDH MUKAT KA KARIHO ||

O God! To sing songs in Your praise is so pious that it has annihilated my terrible sins. The whole humanity and the Veds say that your glory and praise can eradicate all sins. If we, the people of the world do not commit sins, as big as the mountain, O Eternal one, then how should You have gained the name of Purifier of sinners? If the body has not been polluted by the mud of sins, then it will be of no use to wash the parts of body with water. Now the mind has become impure under the influence of sexual desires, therefore, the time has come to purify the mind by reciting the name of God. Ravidass says, if one’s mind, body and soul are pure, then there is no need to blame anyone. O God! You are the ocean of mercy, what I shall do after getting salvation. O God! Allow me to sing songs in Your praise while living in Your holy feet.


Shabad-128

(Raag Sarang)

JAG MAIN VED BAID MANNIJAI. EIN MAIN AVAR AGAM KACHU AURAI KAHO KAWAN PAR KIJAI ||TEK|| BHOJAL BIADH ASADH PRABAL ATT PARAM PANTH NA GAHIJAI. PARRAI SUNAI KACHU SAMUJH NA PARYI ANUBHAI PAD NA LAHIJAI. CHAKH BIHUN KATAAR CHALAT HAIN TINHU ANNS BHUJ DIJAI. KAHAI RAVIDASS BAMEK TAT BINU SAB MILI GARAT PARIJAI ||

Veds are considered the doctors who treat the diseases of the patients. Veds tell something else about the God but facts about the inaccessible God are different. To whom one should believe? The unfathomable ocean of existence has become a strong house of human diseases. People read and listen to Veds but they did not understand them properly. Then how will they acquire the status of fearless which is necessary to know the Creator. People follow the teachings of Veds blindly but they do not use the knowledge. Therefore, they have adopted the wrong path. Ravidass says, without attaining the divine knowledge and without using their wisdom, people cannot know about the Ultimate Reality. Therefore, they are going towards hell.


Shabad-129

(Raag Sarang)

TUM KARHU KIRPA MOH SAI ||TEK|| SAWAS SAWAS TUJH NAAM SAMBHARUN, TUMHI BHAINT MAMU MANN HARSAYI. TUMHU DAYAL KIRPAL KARUNANIDH TUMHEH DEENBANDH RAGHURAYI. TUMHARI SARAN RAHO NISWASAR, BHARMAT FIROUN NA HOUN HAR RAYI. TUMHARI ANUKAMP MAAN MADU CHHUTAI, RAM RASAYAN AMRIT PAYI. AISO BUDH JACHIHU KARUNAMAIN, TUJH CHARAN TAJJ KITHU NA JAYI. CHARAN–SARAN RAVIDASS RABARI, APNO JAAN LEHU UR LAYI ||

O God! You bless me. I recite Your holy name with my every incoming and outgoing breath. After seeing Your pious face, I feel extremely happy. O God! You are extremely sympathetic, kind, compassionate and nurturer of the poor. O God! As I have taken refuge in You, therefore, I have not left the right path. I recite Your name; therefore, my pride has vanished. I have achieved the nectar of Your name. O God! My only desire is to achieve a place in Your holy feet. Now I do not want to go to any other place except Your feet. Ravidass says, O God! I have taken refuge in Your pious feet. Please own me and hold me.


Shabad-130

(Raag Sarang)

CHAL MANN HAR CHATSAL PARRAOUN ||TEK|| GUR KI SAAT GIYAN KA ACHAR BISRAI TOUN SEHAJ SAMADH LAGAOUN. PREM PAATI SURAT LEKHAN KARHIHOU RARAA MAMAA LIKHI AANK DIKHYOU. YEAH BIDHI MUKAT BHAYE SANKADIK RIDAI BIDAAR PARKASH DIKHOUN. KAGAD KANWAL MATT MAS KAR NIRMAL BIN RASNA NIS DIN GUN GAOUN. KAHAI RAVIDASS RAM JAP BHAI SANT SAAKH DAI BOHAR NA AAOUN ||

O my mind! Let us go to the school of God, where spiritual education will be imparted to you. In this school the baton of Guru’s sermon protects you from going astray. Alphabet of pure knowledge will be taught to you there. If by chance, the pupil forgets the world of knowledge, then he assumes the posture of deep and calm meditation. In this school, for reading and writing, there is a Phatti i.e. wooden-tablet of spiritual love and pen of mental awareness. This pen writes on it the name of RAM, the omnipresent God. By studying in such a school, many pupils including Sanak had attained salvation. If you do not believe, then should I show you the spiritual flame by dissecting my heart? By making lotus-petal as paper and wisdom as the pure ink, pupils write the name of God. Without using tongue, they sing the songs in praise of God day and night. Ravidass says, O brother! Saints are the testimony, that whosoever has recited the holy name of God, he has attained salvation.


Shabad-131

(Raag Sarang)

HAR SIMRAI SOI SANT BICHARO. AVAR JANAM BEKAM RAM BIN, KOT JANAM SOUN UPAR BAAROU ||TEK|| HAR PAD VIMUKH KUTIL MAYIARAT, RAM CHARAN CHITHU NA SANAI. JIN MANN MAANU HOYMAI BASHAI, TIH JAN SANT KAHO KIM MANNAI. KAPAT DHAMBH PAR NINDA BURRO, SANT JANAM BHO KILWISH KAARI. JIYON BARIYA RUT BUND UDDHAI MEH AAYI, MILAI SOI JAL KHARO. TA PARSANG SEEP SAWAAT NACHATAR, MOTI NIPJAT NEER TAI NIAROU. KEH RAVIDASS MOH MADD TIAGO, RAM CHARAN MANN SANT BICHARO||

Those, who recite the holy name of God, are saints in real sense, because without rendering the name of God the whole life of a person becomes fruitless. Therefore, millions of births can be sacrificed for the sake of that God. After becoming attached to the worldly possessions, a man becomes apostate towards the Creator and thus does not adopt the lotus feet of God in his heart. Those who have pride and arrogance in their minds, how we can accept them as saints. Such stupid persons remain busy in committing fraud, resorting to treachery, and false ostentation. But on the other hand, a saint takes birth in order to eradicate sins and sufferings. During rainy season, every drop of rain which falls into the sea becomes alkaline. If the same drop of rain, during good omen, falls into an open sea-shell, then it transforms into a pearl. Ravidass says, O man! Renounce your worldly attachments, use of intoxicating drinks, and devote your mind to the lotus feet of God in the company of saints.


Shabad-132

(Raag Jaisri)

SAB KUCH KARAT NA KAHOUN KUCH KAISE. GUN NIDHI BAHUT REHAT SUM JAISAI ||TEK|| DARPAN GAGAN ANIL ALAIP JAS. GANG JALDH PRATBIMB DEKH TAS. SAB AARAMBH AKAAM ANEHA. BIDHI NIKHED KIYO ANEHKEHA. EIHAI PAD KEHAT SUNAT NAHIN AAVAI. KAHAI RAVIDASS SUKRITI KAI PAVAI ||

How can we describe the God as non-performer, who is responsible for all actions? He is the source of talent and remains constant in various situations. As the mirror, the sky, the air are unattached like this the reflection of the God can be seen in the ocean. The beginner is selfless, affectionless and unattached to materialistic world. The God is being described through different methods in so many forms. Such supreme status can not be achieved only by saying and listening but such supreme position can be occupied only by good deeds, says Ravidass.


Shabad-133

(Raag Kanrra - Dopaad)

JA KAI RAM JI DHANI TA KAI KAH KI KAMI HAI. MANSA KO NATH MANORATH PURBAI SUKH NIDHAN KI KAHA GANI HAI. KAWAN KAAJ KIRPAN KI MAYA KARAT PHIRAT APNI APNI HAI. KHAYI NA SAKAI KHARACH NEH JAVAI JAYOUN BHUYANG SIR REHAT MANI HAI. JA KI RAAS DHAVAR NEH AAVAI RAHA KETAKI MUKAT ANI HAI. RAKHVARAI KO CHAKAR SUDARSHAN BIGHAN NA BIAPAI ROK CHINI HAI. SIV SANKADIK PAAR NA PAVAI MAIN BAPURAI KI KAUN GINI HAI. JA KI PREET NIRANTAR HAR SO KAHAI RAVIDASS TAKI SADA BANI HAI ||

The man, who possesses the wealth of the true name of God, does not face any deficiency in the life. The wealthiest man on this universe is the God only, who is also the treasure of comfort. He fulfils all the desires of his devotee and protects him from all evils. What is the use of that wealth, which is in the possession of a miser man? The miser man remains happy while calling the wealth as his own. As a snake protects his precious gem, like this, the miser-man takes care of his wealth. As the miser man cannot spend his money on eatables, like this the snake cannot derive any benefit from the gem. If a man recites the name of God, then the demon planets like Saturn, Comet etc., hesitate to come to his sign of Zodiac. Because the God is equipped with a mythical ring-shaped weapon, and that weapon protects the devotees from demons. The Transcendent one is infinite, inaccessible. Lord Shiv, sage Sanak etc., could not realise the grandeur of God. Then how can I, a poor man, perceive Him? The man, who continuously remembers the God, nobody can ever harm him, says Ravidass.


Shabad-134

(Raag Kanrra - Dopaad)

BHAGAT NA HOYI RE NA HOYI, JAB LAG TAN SUDH NA HOYI. BHAGAT NAHIN NACHAI AUR GAVAI, BHAGAT NA BHU TAPH KINAHA. BHAGAT NAHIN SWAMI AUR SEBUG, JAB LAG PARAM TAT NAHIN CHEENHA. BHAGAT NA GIAN JOG BAIRAGAI, BHAGAT NA KAHAIN KAHAVAI. BHAGAT NA SUN MANNDAL GHAR SODHAI, BHAGAT NA KACHU DIKHAVAIN. JAHAN JAHAN JAAYE TAHAN TAHAN BANDHAN, TRIVIDH TAP NA JAAYI| KAHAI RAVIDASS TABAI SACH PAVAI, AAPA ULAT SAMAYI ||

O brother! So far the body of a person is not pure; he cannot meditate upon God. Neither singing nor dancing is worship. Undergoing intense austerities is not worship. The worship is not to serve as a master or as a disciple. The real worship is to know the Ultimate Reality. The worship is not only to talk about divine and spiritual knowledge, or asceticism or renunciation or non-attachment. The worship is also not to fabricate stories. After attaining a state of mind without feeling and thought thus reform oneself is not worship. It is also not to exhibit miracles. By adopting these methods of worship, wherever you go or wander the bondage will tie you tightly and you will not be able to save yourself from the three mythical hardships and troubles. Such worship will also be helpless to eradicate these sufferings. Ravidass says when a devotee absorbs his soul with the Ultimate Reality, only then he achieves the true God.


Shabad-135

(Raag Kanrra - Dopaad)

RE PAYEO RE RAM AAMI RAS ||TEK|| RAS JINI MAGAN HAIV RAHIYA, RARANKAR RASHAI NIT RASNA. EIHU RAS PEEB RAM RAS BURROU, AAPU MAGAN REH HAIV DIN RAINA. LOK RAS LAAG VISHAI VISH DEHI, BHNORAM BHOJAL NAHIN BAHNA. ABH ANTAR BHAJO NIJ AVIGAT, EH UPAYE ANTAR BHO TARNA. CHINTAMANN LAL HATHAI JAI CHARRIYEH, HUVO UJAM TIMIR NAHI REHNA. BHAJAI RAVIDASS RAM NIT RASNA, DULABH JANAM BIRTH NAHIN GAWNA ||

O brother! I have attained the nectar of God’s name. Now I want to recite the holy name of God and do not like to look for any other syrup. I want to take this supreme elixir day & night and want to absorb myself in the name of God. O mind, till now you remain engrossed in the worldly extracts, due to this you have spent your life in sexual enjoyment and evil deeds which have turned your body into poison, therefore, you cannot swim the sea of existence. If you want to swim across the sea of existence, then you recite the name of Almighty in your inner-self. This is the only way left for you. O mind! If you recite the holy name of God, then you will achieve the miraculous gem. Therefore, Ravidass says, O man! Remember the name of God so that your rare birth does not go waste.


Shabad-136

(Raag Kanrra - Dopaad)

DEKH MURKHTA TEHU MANN KI. RAM NAM KO CHADH ADHARO, GAH OTH CHUD TRIN KI ||TEK|| ABH ANTAR RAM NEH JANIYO, CHANHU DHUR BAN BAN KI. JA DIN EH HANSA UR JAYI HAI, CHOR THATHARIA TAN KI. DHANU DARA MAH RAHHU LAPTANO, APHU NEH SUDH VA CHAN KI. JAN RAVIDASS TIAGI JAG AASAA, LAHHU OTH HAR CHARNAN KI ||

O brother! See the foolishness of your mind, who after renouncing the holy name of God, is seeking refuge in other small demi-gods. You are wandering hither and thither in order to find the God, who is residing in yourself. One day your soul will take off from your body like a swan from the nest. People remain busy with wealth and women and they have forgotten the day of death. Ravidass says, everybody, after renouncing the false wishes should take refuge in the lotus feet of God.


Shabad-137

(Aarti)

AARTI KAHAN LAIN KAR JOVAI. SEWAK DAS ACHAMBO HOVAI || TEK|| BAWAN KANCHAN DEEP DHRAVAI. JARRH BAIRAG RE DRISTH NA AVAI. KOT BHANU JAKI SOBHA ROMAI. KAHAN AARTI AGNI HOMAI. PAANCH TAT YEAH TIRGUNI MAYA. JO DEKHAI SO SAKAL UPAYA. KAHAI RAVIDASS DEKHA HUM MAHIN SAKAL JOT ROM SUM NAHIN ||

O God! How long shall I go on watching such Aarti (prayer) which is based on rituals? Your servant Ravidass is performing a different kind of Aarti which is entirely unique and natural. A devotee may get manufactured 52 lamps of gold and adopts a life of non-attachment; even then he cannot have a glimpse of God. Millions of suns are engaged in glorifying Him, and then what is the use of lighting such lamps and burning incense before Him. He has created this world with five elements, such aswater, air, fire, earth and sky. The Maya has three characteristics i.e. virtuous trait, evil and passion. The whole universe is a creation of His maya. Ravidass says, I have seen the God in my inner-self. The light of the lamps lighted by the whole world is dim than the light of one small hair of the God’s body.


Shabad-138

(Aarti)

SANT UTRAI AARTI DEV SIROMNIYEH. UR ANTAR TAHAN PAIS BIN RASNA BHNIYE ||TEK|| MANSA MANDIR MAHIN DHUP DHUPIYEH. PREM PREET KI MAL RAM CHARRIYEH. CHOUN DISI DIBLA BAAL JAGMAG HAIV RAHIYO RE. JOT JOT SUM JOT JOT MIL RAHIYO RE. TAN MANN AATAM BAAR SADA HAR GAYEAH. BHANAT JAN RAVIDASS TUM SARNA AAYEAH ||

Saints are involved in performing Aarti, a ritual prayer, to the supreme God. The abode of that God is the mind of a man. Therefore, one should remember the name of God from his inner-self. You should burn the incense and offer garland of your true love in that temple which is situated in your mind. The lamp of God’s name is burning brightly in all the four directions and making the whole universe resplendent. The soul is the integral part of God. O man! After offering your mind and body to the feet of God you should sing the songs in praise of Him. Ravidass says, O God! I have taken refuge in you.


Shabad-139

(Aarti)

GAGAN MANDAL MAIN AARTI KIJAI NAAD BIND EIKAI MEK KARIJAI. SUSMANN IND AMRIT KUMBH DHRAVAI MANSA MALA PHOOL CHARRAVAI. GHEEV AKHANDA SOHAI BAATI TRIKUTI JOT JALAI DIN RAATI. PAWAN SADHNA THAAL SAJIJAI TAMAI CHOMUKH MANN DHAR LIJAI. RAV SAS HAATH GAHOU TINH MAHIN KHIN DAHINAI KHIN BAMAIN LAHIN. SEHAS KANWAL SIGHASAN RAJAI ANHAD JHANJAN NIT HI BAJAI. EHUN BIDH AARTI SANCHI SEWA PARAM PURIKH ALKH ABHEVA. KAHAI RAVIDASS GURDEV BATAVAI AISI AARTI PAR LANGHAVAI ||

The Aarti of the supreme God may be performed in the celestial region with such a glorious and magnificent style so that the sound of the conch of God and the sound of the breath of His creation absorb in each other. The pitcher of nectar is lying in the middle of your forehead, where all the three wind passages meet. One should offer the garland of desires to Him. You control the wind with the power of your meditation and then place it in a decorated plate of Aarti. Then place the four cornered lamp of mind in the plate. The lamp in which the four wicks of ghee are burning uninterruptedly, like this you prepare the decorative plate for performing Aarti. The sun and the moon hold this plate in their hands and rotate the plate right wards and left wards in front of the supreme God, who is seated on a marvellous throne prepared with millions of lotus flowers. The mystic sound of music is continuously listening there. The Aarti performed in this unique style is the only true worship of the Lord, who is invisible and indistinguishable. Ravidass says, such magnificent Aarti helps the devotee to swim across the ocean of existence.


Shabad-140

(Aarti)

AARTI KARAT HARSHAI MANN MERO AAWAT CHIT TUV ROOP GHNERO ||TEK|| AJAR AMAR ADOL ABHAIS NIRGUN RAHIT ROOP NEH REKHA. CHETAN SAT CHIT GHAN ANANDA NIRVIKAR TEJ AMIT ABHEDA. ANUBH AJNAMA SARABGAY ANANTA ABHED ADAISH AVGAT SUCHANDA. NAM KI BATI GHEEV AKHANDA EIK HI JOT JALAI BREHMANDA. ANAT BAR TOH DHIYAN LAGAWA MUN JAN PAI PAR NEH PAWA. MANN BACH KARAM RAVIDASS DHIAWA GHANTA JHALAR MANEH BAJAWAN ||

O God! While performing Aarti in front of You, I feel happy. Your different shapes appear before me. You are stable and do not become old. You are immortal and formless. You are without attributes and do not put on any distinctive dress. You are alert, conscious and intellect. You are pure, faultless and sinless. The God is unique, unborn and knows about everything. He stays away from jealousy and enmity. He is independent and free to do any thing, therefore, nobody knows about His movements. Ravidass says, in order to perform true Aarti, the wick of the holy name of God and ghee of His name has been poured in the lamp. Therefore, the lamp of God’s name is lighting day and night. Sages and saints have tried to concentrate upon God’s name, but they cannot know the farthest limits of His holy name. Ravidass says, I meditate on God in my mind, in my speech and in my deeds. Therefore, the celestial sound resounds in my mind.